Tärkein Elokuva Elokuva / Top Secret!

Elokuva / Top Secret!

  • Film Top Secret

img / film / 13 / film-top-secret.jpg Nick Rivers: Kuuntele minua, Hillary. En ole ensimmäinen kaveri, joka rakastui ravintolassa tapaamaansa naiseen, joka osoittautui siepatun tiedemiehen tyttäreksi, menettääkseen hänet lapsuuden rakastajalleen, jonka hän näki viimeksi autiolla saarella, joka sitten osoittautui viisitoista vuotta myöhemmin ranskalaisen maanalaisen johtajaksi.
Hillary Flammond: Tiedän. Kaikki kuulostaa huonolta elokuvalta.
[pitkä tauko; molemmat katsovat kameraa] Mainos:

Huippusalainen! (1984) on kolmas pitkäkestoinen komedia, jonka ovat kirjoittaneet Zucker, Abrahams ja Zucker -tiimit, ja jatko heidän ohjaajan debyytilleen, Lentokone! .

Tarina sisältää Nick Riversin (Val Kilmer, hänen ensimmäisessä teatteriroolissaan), Elvisin kaltaisen rock-idolin, joka lähetetään Itä-Saksaan liikearvon kiertueelle. Hillary Flammond (Lucy Gutteridge), jonka isää (Michael Gough) pitää kommunistit vangittuna, vie hänet vakoojiin. Hillary vie Nickin Ranskan vastarintaliikkeeseen - kyllä, Itä-Saksaan! - jonka karismaattinen johtaja Nigel 'The Torch' (Christopher Villiers) on hänen entinen rakastajansa ja joka käyttää tilaisuutta käyttää Nickin tietoja vankilasta murtamaan Dr. Flammond ulos.



Se on juoni, mutta elokuva on ehkä paremmin arvostettu sen farsista, jopa villistä zaniness. Se parodioi kaikki , rock-epäjumalista pakotettuihin perspektiivikuviin Ammattimaiseen paineeseen hanhen askeleen natseihin, hyvin lehmän naamiointiin ZAZ-tiimin tavaramerkillä Rapid-Fire Comedy.

Mainos:

Ei ole mitään tekemistä Over-the-Top Secretin kanssa tai oikeastaan ​​minkäänlaisen luokittelun kanssa.




Tämä elokuva sisältää esimerkkejä:

  • Acme-tuotteet: Tohtori Paul Flammondin Flurgendorfin vankilan sellin / laboratorion yhdellä seinällä on aistillinen kalenteri 'Acme Lab Equipment'.
  • Näyttelijäviite:
    • Kun Nick Rivers on vankilassa, Cherin päälaukaus näkyy selvästi solun seinällä useita kertoja. Val Kilmer tapasi häntä tuolloin.
    • Jeremy Kempin näyttelemässä kenraali Streckillä on yllään sininen Max.
  • Yhdistysten mainonta: Elokuvaa mainostetaan nimellä 'Alkuperäisen tekijät Lentokone! ', jota seuraa alaviite' (Ei Wright Brothers) '.
  • Hellä parodia: toisen maailmansodan / kylmän sodan vakoiluelokuvat ja vähemmässä määrin Elvis-elokuvat. Yhdessä vaiheessa se vie laajennetun käännöksen suoraksi parodiaksi Sininen laguuni . Myös osa Nickin ja Hilaryn vuoropuhelusta on otettu suoraan Valkoinen talo .
  • Mainos:
  • Ilmanvaihto-käytävä: Parodoitu. Nickillä kestää pari yrittää löytää oikea, mutta niitä näyttää olevan useita enemmän kuin ehdottoman välttämätöntä. Yksi niistä johtaa selittämättömästi wc-kulhoon.
  • Kaikki saksalaiset ovat natseja: Parodioitu. Elokuvassa olevien saksalaisten oletetaan olevan itäsaksalaisia, mutta heidän univormut ovat natsiajan univormuja, joista on haarastit poistettu. (DDR (Itä-Saksan) virkapuvut näyttivät lähempänä natsipuvut kuin Länsi-Saksan virkapuvut, joten siellä on ripaus totuutta televisiossa.)
  • Kaikki vain unelma : Nickillä on lyhyt painajaissarja koulusta ja myöhästymisestä tentille, opiskelematta ja niin edelleen. Sitten palaamme takaisin todellisuuteen, jossa häntä ruoskitaan Saksan vankilassa ja hän huudahtaa: 'Kiitos Jumalalle'. Koska koulu on pahempaa kuin kidutus.
  • Melkein kuollut kaveri: Joka kerta, kun Latrine tulee paikalle, hänet ammutaan, hakataan, kidutetaan tai mitä tahansa, ja hän huokuu epätoivoista viestiä.
    • Kumoettu jälkeenNigel paljastetaan nimellä Mole: Siinä tapauksessa kyseessä on Du Quois (joka oli Nigelin kanssa tuolloin), joka pelaa Almost Dead Guy ... vain Latrinein palaamiseksi ja ottaakseen oikean paikan.
  • Eläinten naamiointi: Kaksi kapinallista naamioituu lehmäksi. Yksi vaatii takaosan pelaamista ja saa maanmiehensä tarttumaan: 'Hieno, ole kusipää!' Johtaa houkutteleviin taivutettuihin lajeihin, kun kiimainen sonni erehdyttää heidät todelliseksi lehmäksi.
  • Taiteellinen lisenssi ?? Historia: kuvaa Itä-Saksan hallitusta natseina, jotka etsivät yksin määräävää asemaa maailmassa huolimatta siitä, että Itä-Saksa oli Neuvostoliiton sosialistinen asiakasvaltio.
  • Sivukommentti: Vaikka päähenkilöt ovat Der Pizza Hausissa, Nick teeskentelee olevansa Mel Tormé kääntääkseen fanejaan, ja Nigel syyttää häntä välittömästi valehtelemisesta henkilöllisyydestään. Todistaakseen, ettei hän ole, Nick laulaa ja tanssi säveltä 'Straighten Out the Rug'. Kun hän on valmis, yksi Resistance-jäsenistä kääntyy kameran puoleen ja sanoo 'Tämä on ei Mel Tormé! ''
  • Sivun katsaus: Useita kertoja; jossain vaiheessa Nick jopa pilkkaa kameraa.
  • Niin kauan kuin se kuulostaa vieraalta: Suurin osa saksalaisesta vuoropuhelusta on jiddishin lauseita, jotka eivät liity toisiinsa; muutaman kerran On oikeastaan ​​saksalainen ... no, katso kaksikielinen bonus. Muissa kohtauksissa englanti on taaksepäin ja latina (sika tai muuten). Suurin osa merkkeistä ei ole myöskään varsinaista saksankielistä, vain jotain, joka näyttää epäselvästi saksalaiselta ymmärrettävältä, mutta hauska muulle kuin kaksikieliselle yleisölle (esim. 'KÜSTOMS VAGON').
  • Oletettu voitto: Nick muuttaa suunnitellun oopperaesityksen rock-konsertiksi olettaen, että laulajan ylistys on tarkoitettu hänelle.
  • Syötön ja vaihdon aikahyppy: Kun Itä-Saksan hallitus on vanginnut Nickin, hänet näytetään solussa, jossa hän tekee kahdeskymmenesmerkin seinälle (mikä osoittaa, että hänet on ollut vankilassa 20 päivää). Sitten hänen johtajansa saapuu, ja hän sanoo odottaneensa kaksikymmentä pöytäkirja .
  • Bambutekniikka: Parodoitu. Hylättyään autio saarella Hillary ja Nigel rakentavat modernin kodin bambusta, kuivatusta merilevästä ja räkästä, jossa on toimivat autotallin ovet (ja kaukosäädin).
  • villien trooppien hengitys
  • Bar Brawl: Yksi näistä tapahtuu länsimaisessa sedanissa (vaikka elokuva sijoittuu Itä-Saksaan) ... vedenalainen .
  • Mustan takana: Pelattu naurua varten, kun he törmäävät saappaisiin, joista heidän pitäisi pystyä kertomaan olevan vain pari saappaita kentällä, mutta he eivät ymmärrä, ettei siellä ole vihollissotilasta, ennen kuin kamera näyttää sen yleisölle.
  • BFG: Parodoitu, tavallaan. Chocolate Mousse käyttää kuono-kuormaaja-tykkiä käsiaseena.
  • Iso hallitus: Diorama Nigel selittää suunnitelmansa muille Resistance -jäsenille.
  • Iso sähkökytkin:
    • Kun Nick Rivers otetaan teloitettavaksi, sähkötuoli aktivoidaan sähkökytkimellä.
    • Linnan ympärillä oleva sähköaita kytketään päälle ja pois yhdellä näistä (selvästi merkitty Das Fencen Switchen).
  • Isompi on parempi sängyssä: Hillary kirjaimellisesti puhkeaa mittanauhan, kun hän on jälleen yhdistynyt Nigeliin, osoittamalla sen 10 tuuman merkillä.
  • Kaksikielinen bonus: Vaikka monet saksankieliset lauseet toistetaan niin kauan kuin se kuulostaa ulkomaiselta, muutamat niistä ovat todellisia vitsejä. Yhden erityisen helmen pitäisi murtaa saksankieliset: Linja: Varmista, että ne eivät jätä jälkiä.
    Horstista: [vakavasti] Rakastan sinua kultaseni.merkintä'Rakastan sinua, kultaseni.'
    • Blinkenlights-tyyli: 'Pizza House'.merkintä' Että Pizza-Haus olisi oikea saksankielinen sanalle 'Pizza Pizza'
    • Asemalla, elokuvan alussa: 'Juna, joka on nyt laiturilla 3 ... yllätti meidät kaikki!'.merkintä'Junalla tällä hetkellä Railtrack 3: lla ... yllätti meidät kaikki!'
  • Kiikari: Parodoitu. Tarkkailussa oleva lehmäkarja kävelee osaksi 'musta kehys'.
  • Bird-Poop Gag: Pelataan. Nick ja Hillary kävelevät puiston läpi yöllä. Taustalla on erittäin suuri lintupatsas, ja kun he pysähtyvät puhumaan, useat miehet lentävät alas, laskeutuvat patsaan päälle ja pissaavat sitä ennen vetoketjua ylös ja lentävät pois. Ja sitten kun Nick ja Hillary kävelevät kameran lintupatsasta itse vie suuren kaatopaikan juuri ennen kohtauksen päättymistä.
  • Musta komedia raiskaus :
    • Pelastusmerirosvot ja Nigel. 'He kiduttivat minua tavoilla, joita en voi kuvata.' (Seurasi tyytyväinen hymy, kun Hillary kaatuu.)
    • Lehmän naamiointi on niin tehokasta, että houkuttelee sekä imettävää vasikkaa että rakastavaa härkää ...
  • Sokeat ihmiset käyttävät aurinkolaseja: Yksi Resistance -jäsenistä on sokea katujen myyjä uutuuksia ja matkamuistoja. Hänellä on mustat lasit, jotta yleisö tietäisi olevansa sokea.
  • Neljännen muurin rikkominen: Ilmeisin on Hillary, joka kertoo Nickille, että hänen tarinansa kadonneesta rakkaudesta kuulostaa 'huonolta elokuvalta', jota seuraa kummankin näyttelijän sivuhuomautus. Aside Glance -ohjelmaa käytetään myös useita kertoja.
  • Tiili vitsi:
    • Anaali tunkeilija, joka tappaa Nickin agentin.
    • Petturien kantamat kyyhkyset vastustuksessaNigel.
  • Butt-Monkey: Latrinein tehtävä La Résistance -yrityksessä on loukkaantua pahoin ja huokaa tärkeitä viestejä.
  • Näyttelijät naamioksi: Vie äärimmäisyyteen, kun kaksi hahmosta naamioi itsensä koko kehon lehmäksi. Pukua käytettäessä a todellinen lehmää käytetään maalatuilla pisteillä ja kengillä kengissä, vuoropuhelun puvun hahmoista, jotka on kopioitu kohtauksiin.
  • Brawlin puheenjohtaja: Vedenalaisen Bar Brawlin aikana tuolia käytetään aseena. Se näyttää olevan valmistettu balsa-puusta, koska se rikkoutuu välittömästi.
  • Koodinimi / teeman nimeäminen: Parodoitu. Yhdellä ryhmällä on ranskalaiset lauseet koodinimille, ja toisella on elintarvikkeiden nimet. Quoisista: Tämä on Chevalier, Montage, Détente, Avant-Garde ja Deja-Vu.
    Deja vu: Emmekö ole tavanneet aiemmin, monsieur?
    Nick: En usko.
    Quoisista: Siellä Croissant, Soufflé, Escargot ja Chocolate Mousse.merkintä Suklaamousse on tietysti ainoa ei-ranskalainen sana luettelossa. se on suklaamousse .
    • Nigel 'The Torch' (katso merkityksellinen nimi)
    • Saksankielisessä käännöksessä ensimmäisen ryhmän nimet selittämättömistä syistä korvataan lempinimillä pettureille, kuten Rotta, Kultakala, Mooli, jne. Lisäämällä vitsiin, että aiemmin joku epäili moolia ryhmässä.
    • Espanjalaisessa dubissa Chocolate Mousse muutettiin mistä tahansa syystä Café au Laitiksi.
    • 'Käymälä!'
  • Cigar Chomper: Parodoitu ranskalaisen pahamaineisen Chocolate Moussen kanssa, joka on tuotu esiin sikarilla suussa ... jonka hän sitten syö .
  • kizuna ai asuva paha 7
  • Pyöreä käyttö: Näennäisesti loputon sotilasajoneuvojen paraati kulkee kameran ohi ... kunnes kamera liikkuu taaksepäin paljastaen, että samat kuusi ajoneuvoa ajavat ympyrässä.
  • Koomisesti puuttuu asia:
    • Nick, kun tohtori Flammond kertoi keksinnöstä, joka pystyy erottamaan suolan halvalla merivedestä, ja kysyi, ymmärtääkö hän, mitä se tarkoittaa maailman nälkään kärsiville kansoille (ts. Ei enää vesipulaa), hän vastaa: 'Vau, heillä tarpeeksi suolaa kestämään ikuisesti! '
    • Latrine paljastaa kantokyyhkyt: Käymälä: Petturi keskellämme ... [lyö pöydälle kantokyyhkynen ruumiin]
      Deja vu: Hyvää työtä, Latrine! Katson, että olet kohdellut häntä asianmukaisesti.
  • Commie Land: Parodioitu yhdistämällä kommunistit natseihin. Itä-Saksan 'kansallislaulu' sisältää jopa sanoituksia siitä, että yrität paeta, ettei se ole kirkas idea, jos arvostat elämääsi.
    • Valkeasti: Heil, Heil Itä-Saksa
      Viiniköynnöksen ja rypäleen maa
      Maa, jossa tulet katumaan
      Jokainen yrittää paeta
      Ei väliä jos otat juoksuhypyn,
      Tai tunneli seinän alla
      Unohda se, vartijat tappavat sinut -
      Jos sähköistetty aita ei ole ensin!
  • Kommi-natsit: Itä-saksalaiset ovat sekä toisen maailmansodan aera-natsien että sodanjälkeisten kommunistien pastissi.
  • Suunniteltu sattuma: Hillaryn tarina Nigelin kanssa kadonneesta rakkaudesta kutsutaan sellaisenaan. Nick: En ole ensimmäinen kaveri, joka rakastui ravintolassa tapaamaansa naiseen, joka osoittautui siepatun tiedemiehen tyttäreksi menettääkseen hänet lapsuuden rakastajalleen, jonka hän näki viimeksi autiolla saarella, joka sitten kääntyi viisitoista vuotta myöhemmin ranskalaisen maanalaisen johtajaksi.
    Hillary: Tiedän. Kaikki kuulostaa huonolta elokuvalta. (Sivuun katsottuna)
  • Viileä ja epätavallinen rangaistus: Vaikka Nickiä kidutetaan tiedoksi, saksalaiset menevät vain niin pitkälle ... Horstista: Hän ei riko. Olemme kokeilleet kaikkea! Haluatko minun tuovan esiin maalaukset?
    Linja: Ei. Emme voi vaarantaa Geneven yleissopimuksen rikkomista.
  • Luoja Cameo: Kolme ohjaajaa, Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker, näyttelevät kolmea vartijaa, jotka pidättävät Nickin 'prop room' -huoneessa.
  • Laajuus Gag: Paljon väärennettyjä / hauskoja krediittejä ('HEY DIDDLE DIDDLE - CAT and FIDDLE', 'FOREEZ - JOLLY GOOD FELLOW', jne.) Ja Nick ja hänen varaulkijansa esiintyvät hyvityksissä laulamaan.
  • Deus ex Machina: Parodoitu. Nick aiotaan teloittaa ampumalla joukkue, mutta he saavat puhelun, että hän saa esiintyä konserttinsa sinä iltana. He soittavat lopettamaan teloituksen, mutta ainoa, joka on tarpeeksi lähellä puhelinta, on kävelijällä oleva vanha nainen. Jotenkin hän pääsee sinne.
    • Se auttaa, että ampuva joukkue näyttää häiritsevänkauhea ja liian monimutkainen aseiden porausnäyttö, jonka he näyttävät olevan pakotettuja suorittamaan ennen kuin he todella ampuvat.
  • Syvyyspetos: Puhelin näyttää olevan lähikuvan etualalla. Ei, se on todella niin suuri.
    • Tehty jälleen ruotsalaisen kirjanpitäjän kanssa. Kun hän vetää suurennuslasin silmästä, paljastuu, että hänen silmänsä on todella valtava.
  • Älä selitä vitsi: Hillary yrittää houkutella Nickiä tutkimaan edelleen hänen henkilökohtaista elämäänsä. Hillary : Jotkut asiat on paljon parempi jättää sanomatta.
    Nick : Kuten mitä?
    Hillary : Kuten silloin, kun puhallat nenääsi pyyhkeellä ja laitat sen kukkaroosi ja sitten myöhemmin tavoitat huulipunaa tai jotain ja kätesi puristuu kaikkialle ...
    Nick : Olet oikeassa. Jotkut asiat on paljon parempi jättää sanomatta.
  • Dramaattinen käänne vaiheen aikana: Hillary kutsuu Nickin keskusteluun, kun he laskevat laskuvarjoon Flurgendorfin vankilaan. Puolivälissä hän tekee lyhyesti dramaattisen käännöksen alaspäin, ennen kuin Nick vetää häntä takaisin suudelmalle.
  • El Spanish '-o': Pseudosaksan kielellä. 'DAS FENCEN SWITCHEN'
  • Jokainen auto on Pinto: Parodoitu, koska Pinto on ainoa auto koko elokuvassa, joka räjähtää - pienimmällä ja lempeimmällä työntämällä. Siihen törmäävä sotilasajoneuvo onnistuu poistumaan onnettomuuspaikasta onnistumisestaan ​​huolimatta tulessa . 'Sinun on annettava se saksalaisille - he tekevät upeita autoja.'
  • Lehmien kanssa kaikki on parempaa: Kaksi hahmoa tunkeutuu huippusalaiseen tilaan pukeutumalla lehmäksi ja sekoittumalla paikalliseen karjaan. Lehmät, ei joukko lehmiksi pukeutuneita idiootteja. Ja sitten härkä tulee ...
  • Innoissaan näyttelyn otsikko!
  • Facepalm : Venäläinen oopperalaulaja tekee sen, kun Nick varastaa tekonsa ravintolassa.
  • Fake Band: Val Kilmer lauloi oman laulunsa kaikissa musiikkikohtauksissa, mutta voit sanoa rennolla vilkaisulla instrumentin kanssa, että hän ei tosiasiassa soita kyseistä kitaraa.
    • Tätä parodioidaan Are Are Lonesome Tonight -ohjelmassa, jossa on sormella poimitut introt ja monimutkaiset sointumuutokset huolimatta siitä, että Nick lyö saman kanavan koko laulu.
  • Fake-Out Make-Out: Nick ja Hillary onnistuvat yhdistämään tämän Lost in Crowd -sovellukseen välttäen partiointia vetäytymällä puistoon, joka on täynnä pareja, jotka tekevät samoin.
  • Pelottava jalka: Parodistettu mestarillisesti kohtauksessa, jossa Nick yrittää tunkeutua linnoitukseen ryömimällä nurmikolla. Hän yhtäkkiä pysähtyy nähdessään parin saappaita edessään. Hitaasti ylöspäin pelossa, hän tajuaa ... ne ovat vain saappaita, jotka on jätetty yksin ruohoon.
  • Kuvitteellinen urheilu: Skeet-surffaus - yhdistämällä skeet-kuvaus ja surffaus (täydentämällä parodistista The Beach Boys -tyyppistä surffilaulua) alkusarjassa. Tämä on tietysti niin typerästi vaarallista kuin miltä se kuulostaa, virheelliset laukaukset osuvat palmuihin, riippuliitimiin ja jopa ohittavat lentokoneet.
  • Rakkauden liekit: Parodioitu, kun Nick ja Hillary rakastuvat ensimmäisen kerran. Kun he alkavat suudella, kamera siirtyy romanttiseen takkaan. He kaatuvat syleillessään takan eteen ... ja kamera pannaan paikkaan, jossa toinen takka palaa. He kääntyvät taas takan eteen ja kamera siirtyy jälleen toisen takan eteen, edellä viimeinen. He nousevat seisomaan sen eteen, ja kamera siirtyy kohti ikkunaa ... joka näyttää naapuritalo palaa .
    • Myöhemmin he jakavat hellä suudelma laskuvarjolla. Kamera siirtyy poispäin heistä ... näyttämään takan, jonka myös laskuvarjo on ripustanut.
  • Koko kehon naamiointi: Lehmän puku. Se näyttää erittäin vakuuttavalta, vaikkakin ihmisen saappaat jaloissa (tehty käyttämällä todellista lehmää, jossa on maalatut täplät ja saappaat kavioillaan), niin hyvä, että se jopa huijaa vasikan ja härän.
  • Funetik Aksent: Nickin konsertissa on pari banneria, joissa lukee 'Velcome Neek'.
  • Hauska taustatapahtuma:
    • Pitsa.
    • Kyyhkynen patsas.
    • Välipaloja baletissa.
    • Pari ruuvaavat väkijoukkoon balettia.
    • Pää tarjoilija räätälöi uuden smokin Nickille.
    • Ohjaaja ja Resistance -jäsenet käyttävät tikkatauluna koneen sivussa olevaa RAF-pyöristintä.
    • Huoneen useat tulisijat, kun Nick ja Hillary pyörivät ympäri maata. On vähintään 3. Näkyy juoksevana nokena, kun toinen ilmestyy heidän lähelle, kun he laskevat laskuvarjolla, omalla pienellä laskuvarjollaan.
    • Kun vartijat tulevat Nickin ja tohtori Flammondin luokse lääkärin huoneeseen, he käskevät heitä panemaan kätensä ylös,miinan kaivettu kapteenin kapteeni myös ponnahtaa luukun ja nostaa kätensä.
    • Kun juna vetäytyy Itä-Saksassa, voidaan nähdä, että foorumi vedetään pois, kun juna itse ei liiku.
    • Teeskentellessään olevansaSaksalaiset sotilaat vapauttaakseen tohtori Flammondin,Suklaamoussi ja Deja Vu ovat niin kovaa, että heidän saappaat lentävät.
  • Gag Sub: Itä-Saksan kansallislaulu, käännetty hyödyllisesti tekstityksiin. Kaksinkertainen nokka siinä, että se on oikeastaan ​​lukion taistelulaulu (Shorewood High School Wisconsinissa).
  • Ilmainen saksa: päällekkäisiä kaksikielisen bonuksen kanssa.
  • sininen poika ja vaaleanpunainen tyttö
  • Hollywoodin magnetismi: Tohtori Flammond kehittää Polaris-magneettikaivoksen. Sen sijaan, että houkutettaisiin aluksia ja räjäytettäisiin niitä kuin tavallinen magneettikaivos, se on niin voimakas, että se vetää aluksia itselleen satojen mailien päästä.
  • Hope Spot: Puhelinkeskustelu miehestä, jonka Rivers lähetti sairaalaan. Linja: Mikä on kersantti Krugerin kunto? Hyvin, kerro minulle, jos hänen tilassaan tapahtuu muutoksia.
    (katkaisee puhelun, Nick näyttää helpottuneelta)
    Linja: Hän on kuollut.
  • Tekopyhä huumori: Déjà Vu lohduttaa Nickiä rakkauden kiinnostuksen mahdollisesta menettämisestä, että vastoinkäymiset ovat osa elämää; mikä on tärkeää on oppia käsittelemään sitä 'a kypsä ja aikuinen muoti.' Sitten hän aivastaa nopeasti ja reagoi liian kypsymättömällä tavalla, mitä vain voi kuvitellessaan saada tattumaan kaikkialla kädessään. Jo nähnyt: AAAAaaAAaAaAaaaAAAaaAAAAAhhHh-- [juoksee huoneen yli paniikkina ja kaatuu ikkunan läpi]
  • Join MITÄ ?! : Nick on järkyttynyt Hillarystä, joka kantaa soihtua Nigelille. Suklaamoussi välittää hänelle pullon, josta hän juo, ja sen jälkeen Spit Take. Nick: Mitä helvettiä tämä on?
    Suklaamousse: Bensiini. HAHAHAHAHA. (hymy, hymy, hymy)
  • Todennäköiset tavoittaidot: Chocolate Mousse ampuu konekiväärin lähitaisteluun ja osuu vain pahoihin. Sitten hän saa viiden parhaan Jive Turkista. 'Mieheni!'
  • Hyppääminen kranaatille: Vastarintaliikkeen jäsen yrittää jalon uhrin lato-taistelussa, mutta valitettavasti kaikki muut räjähtävät.
  • Karminen raiskaus: Nigel on pukeutunut huippusalaiseen laitokseen lehmänpuvun takaosaan. Kun hän paljastaa olevansa Mooli, joka on pettänyt vastustuksen Itä-Saksan hallitukselle, sonni hyökkää ja raiskasi hänet anaalisesti.
  • Veitsipähkinä: Parodioi La Resistance -yrityksen nimeämätön jäsen yllään kalliita hopeaesineitä.
  • La Résistance: Ranskan vastarinta on Itä-Saksassa. Emme tiedä miksi.
  • Viime hetken uusinta: Nick on niin suosittu, että konsulaatti vaatii häntä antamaan viimeisen esityksen ennen teloitustaan.
  • Lethal Joke Tuote: Anaalitunkeutuja-tunkilla varustettu dildo. Linja: Hän ei tajunnut, että tässä maassa käytämme 220 voltin virtaa. Hänet löydettiin on asetettu suurelle sähkölaitteelle. Kirurgimme tekivät kaikkensa, mutta heillä kesti kaksi tuntia vain saada hymy pois kasvoiltaan.
  • Näkölinjan nimi: Nickin isä sai idean nimestään parranajon aikana.
  • Loins Sleep Tonight: Parodoitu. Näyttää siltä, ​​että Hillary lohduttaa Nickiä esiintymis epäonnistumisestaan, mutta käy ilmi, että hän lukee roskapostiromaani ääneen.
  • Katso takanasi: Toinen vaihtoehto.
  • Kadonnut joukossa: Nick ja Hillary piiloutuvat saksalaisesta takaa-ajamisesta sekoittumalla puiston ystävien joukkoon ja harrastamalla heidän kanssaan.
  • Matala puhdistuma: Kaksi miestä taistelee junan päällä. Yksi heistä näkee sillan ja ankkoja. Toinen ei, aiheuttaen sillan tuhoutumisen.
  • Luminesoiva poskipuna: Kun Nicknousee voittajana joesta, Hillary on niin huuhtoutunut helpotuksesta rinnat syttyvät .
  • Valmistettu räjähdyksestä: Ford Pinto räjäyttää kentän pienimmän napautuksen takapuskuriin. Se on ainoa ajoneuvo elokuvassa, joka tekee niin.
  • Raudasta tehty: Traintop-taistelussa Kruger ei vain myy Selled Cedricin lyöntejä, mutta kun hän joutuu klassisen 'matalan sillan' tappoon, silta rikkoutuu . Sitten hän kuolee myöhemmin itsensä aiheuttamaan Railing Killiin.
  • Valmistettu muovailusta: Parodoitu. Vartija putoaa rakennuksesta, laskeutuu selällään ja hajoaa . (Lasketaan myös klassisena kaidetappona)
  • Malt Shop: Sankarit vierailevat yhdessä Itä-Saksassa pizzaa ja olutta.
  • Merkityksellinen nimi:
    • Nick ja Hillary keskustelevat nimensä merkityksestä illallisen aikana. Hillary: Nimeni on Hillary. Se tarkoittaa, että 'Hän, jonka pojat uhmaavat painovoimaa'.merkintäNimi on tosiasiallisesti peräisin latinankielisestä / kreikkalaisesta 'hilarius', ja se tarkoittaa iloista tai iloista
      Nick: (lyönnin jälkeen) Nimeni on Nick.
      Hillary: 'Nick'? Mitä tuo tarkoittaa?
      Nick: Minä en tiedä; isäni ajatteli sitä parranajon aikana.
    • Nigel 'The Torch' - Hillary kantaa hänelle soihtua. Lisäksi on toinen tapa tulkita 'soihtu'.
    • Kaikkien La Résistance -jäsenten koodinimet ovat jollain tavalla merkityksellisiä.
  • Meta Guy: Nick onnistuu jotenkin toimimaan ainoana järkevänä miehenä tässä farssisessa pyrkimyksessä kutsumalla muun muassa vanhan rakastajansa tapaamaan Hillaryn suunniteltua sattumaa.
  • Mikrofonin kääntö: Toistettu Nauraa varten Nickin konsertti-esityksen aikana. Laulaessaan 'How Silly Can You Get?', Hän laulaa mikrofonin ollessa edelleen jalustassa ja tuumaa kohti näyttämön loppua, kun jalusta maagisesti venyttää hänen kanssaan.
  • Mallisuunnittelu: Mikä alkaa siitä, että Suunnittelu rekvisiitta -toiminnolla jakautuu tähän, kehittyneillä malleilla ja toimivalla juna-asetuksella.
  • Mooli: Joku vastarintaliikkeessä ruokkii saksalaisia ​​tietoja suunnitelmistaan ​​ja tavoitteistaan. Latrine sieppaa viestin tältä myyrältä pizzatalon ulkopuolella. Epäily laskeutuu hetkeksi Nickiin, ennen kuin hän voi todistaa henkilöllisyytensä. Se osoittautuuNigel, joka oli ilmeisesti 'kääntynyt' pelastusmerirosvojen kanssa.
  • Muuttavat rakennukset: . Se näyttää vetäytyvän asemalta, mutta kun katsomme junan ikkunasta, näemme, että asema on vetäytynyt junasta.
  • Hymni: Saksan hymniä parodioidaan kopioimalla koulun taistelulaulu (Shorewood High School Wisconsinissa) ja muodostamalla väärennettyjä sanoituksia. Hei, rakeita Itä-Saksa
    Hedelmien ja rypäleiden maa
    Maa, jossa tulet katumaan
    Jos yrität paeta
    Ei väliä tunnelitko alle
    Tai hyppää seinälle
    Unohda se, vartijat tappavat sinut,
    Jos sähköistetty aita ei ole ensin.
  • Ninja Pirate Zombie Robot: Skeet-surffaus. Edustaa kappale, joka huijaa sekä 'Surfin' USA: ta 'ja' California Girls '.
  • Not So Dire: Nick vangitaan ja hänet vangitaan Itä-Saksassa. Seuraavassa kuvassa selvästi huonovointinen Nick naarmuttaa solun seinämiin 20. merkkiä. Hänen johtajansa saapuu ja Nick sanoo: 'Kiitos Jumalalle, että olet täällä. Se on ollut jo 20 minuuttia! ''
  • Pakkomielteinen pakkokeinojen hoito: Vaikka Nick Rivers taistelee Nigelia vastaan ​​vedenalaisessa baarissa, taustalla karvanhoitaja voidaan nähdä kiillottavan lasia kankaalla.
  • Hyllyn ulkopuolinen FX: Käänteinen. 'Lehmänpuku' on todellinen lehmä, jossa saappaat.
  • Yksi asia, jota en vihaa sinua: Deja vu: Sinun on annettava se saksalaisille, he tekevät upeita autoja.
  • Suullinen korjaus: Du Quois on jatkuvasti pureskelemalla hammastikkua jokaisessa kohtauksessa, jossa hän on. Yhdessä vaiheessa, aseen taistelun aikana, hän heittää hermostuneesti hammastikku pois - ja vetää heti toisen korvansa takaa.
  • Latinalainen sika: Pappi: 'Ooreyay oingay ootay etgay iedfray in airchay.'merkintä'Aiot paistaa tuolissa.'
  • Suunnittelu rekvisiitta: Suunnitelma tunkeutua Fleurgendorfin vankilaan alkaa yksinkertaisista rekvisiitoista ennen kuin valmistut mallisuunnitteluun.
  • Tuotannon ennakointi: Val Kilmer ja Michael Gough jakavat näytön uudelleen Batman ikuisesti .
    • Myöhemmin samana vuonna Lucy Gutteridgellä ja Michael Goughilla oli molemmilla myös pieniä rooleja Joululaulun George C.Scottin versiossa.
  • Pelkästään esteettinen aikakausi: Vaikka Nickin Elvis-tyyliset shenanigans ja itäisaksalaiset, jotka asettavat valtakunnan (sanomatta Ranskan vastarintaliikkeestä), näyttävät olevan 80-luvulla, luovat valtakunnan, joka on 1900-luvun alkupuolen / puolivälin pastelli.
  • Holtiton aseenkäyttö: Vastuullinen aseenkäsittely ja rullalautailu ovat toisiaan poissulkevia käsitteitä, jotka kappaleen musiikkivideo tekee täysin selväksi. Eksyneiden laukausten kohteisiin kuuluvat palmu, riippuliituri ja lentokone.
  • Rewind Gag: On kohtaus, jossa hahmot puhuvat ruotsia, paitsi että se on tosiasiallisesti englantilainen nauhoitus taaksepäin. Koko kohtaus kuvattiin päinvastaisessa järjestyksessä, mikä käy entistä selvemmäksi.
  • Käynnissä Gag:
    • 'Käymälä!'
    • Samat saksalaiset vartijat avaavat jatkuvasti ovia ... pakottaen kaikki kussakin tapauksessa (mukaan lukien sukellusveneen komentaja!) Nostamaan kätensä antautumiseksi.
  • Pelastusmerirosvot: Johtaa jengiväkivaltaan. Ja vastenmielisyys kapitalismiin. Kuinka sanot kommunistille? No, se lukee Marxia, Leniniä, L.Ron Hubbardia ja .
  • Pelottava musta mies: Suklaamoussi on parodia Pelottavasta mustasta miehestä, joka tekee niin `` klassisesti '' huonoja asioita kuin syö sikaria, juo bensiiniä ja käyttää etukuormaajan tykkiä sivuvarsina. Hän on myös mahdottoman hyvä laukaus konekiväärillä.
  • Seksikäs harkintakuva: takkaan. Kun pariskunta rullaa näkymään takan edessä, kamera kääntyy uudelleen - toinen takka. Joissakin leikkauksissa kamera lopulta siirtyy ikkunaan, josta on näkymä palavaan rakennukseen. Edelleen parodioida muutama minuutti myöhemmin, kun kahden laskuvarjohyppääjän päähenkilön suukko leikkaa takan toiselle laskuvarjolle.
  • Huuto: Paljon. Jotkut sisältävät:
    • Ihmemaa Oz jäähyväiskohtauksen aikana.
    • 'Skeet Surfin' on huuto The Beach Boysille ja vastaavalle surffausmusiikille - vaikka yksi kappale on duetti Tammy Wynetten kanssa, myös skeetistä.
    • Peter Cushingin laukaus suurennuslasilla (joka ei todellakaan ole) jäljittelee Amicus Productionsin 1965 Brithorrorista Pääkallo.
    • Hillaryn tarina on huijaus Sininen laguuni
    • Nickin moottoripyörämatka (hyppyineen aidan yli ja myöhemmin linja-autojen yli) muistuttaa voimakkaasti Suuri pako . Paitsi bussihyppy, tietysti.
    • Onko se sattumaa, että Hillary näyttää olevan Ilsa Lundin visuaalinen koti Valkoinen talo ?
  • Sisar ':' Löydä hänet ja tappaa hänet '-kumileima.
  • Tupakoinnin kuuma seksi: Vasikan suihin ottamisen jälkeen lehmä nähdään tupakoimassa.
  • Pehmeä lasi: Parodisoitu, kun ase taipuu yrittäessään rikkoa ikkunaa.
  • Jotain muuta nousee myös: Agentti Cedric on jumissa auton sisällä, joka on murskattu kuutioon autonmurskaimen / kompaktorin avulla. Saavuttuaan Hillary Flammondin huoneeseen hän kertoo hänelle, että balettilippu on auton hansikaslokerossa. Kun hän nojaa kuution yli avataksesi sen, hänen rintansa putoavat hänen kasvojensa yli ja auton radioantenni ulottuu ilmaan.
  • Spiteful Spit: Kun kenraali Streck kertoo Nickille, että hänen managerinsa on kuollut ja ettei kukaan tule tulemaan pelastamaan häntä, Nick sylkii huoneen poikki kenraalin kasvoissa. Taken to Eleven TV-versiossa, missä se ricochetit kahdesti ennen kuin lyö häntä.
  • Spy Speak: Hahmot käyttävät useita kertoja a Allekirjoita / allekirjoita . Agentti Cedric: Tunnetko hyviä valkoisia koripalloilijoita?
    Sokea mies: Siellä ovat ei hyviä valkoisia koripalloilijoita, ystäväni.

    Hillary: Ketä suosittelet Virginia Slims -turnauksessa?
    Sokea mies: Naisten tenniksessä juon aina heteroseksuaaleja vastaan.

    Hillary: Isäni on tohtori Paul Flammond.
    Kirjakaupan omistaja: Olen pahoillani. En tunne tohtori Flammondia.
    Hillary: Hän kertoi, että sinulla voi olla kirja ruotsalaisia ​​runoja Von Briesonilta.
    Kirjakaupan omistaja: Joten olet Hillary Flammond!
  • Surrealistinen teemasävelmä: 'Skeet Surfin'
  • Ota se! : Kun kenraali Streck esittelee Brunon ja Klausin: 'Klaus on idiootti, joka tietää vain mitä lukee The New York Postista.'
  • Tämä on todellisuus: Pelataan: Hillary: Tiedän. Kaikki kuulostaa huonolta elokuvalta.
    (Hankala tauko. Nick ja Hillary katsovat hämmentyneenä kameraa kohti.)
  • Nuo kaksi pahaa kaveria: sokea Bruno ja debyyttinen Klaus, joka lukee vain New York Postia.
  • Nuo hullut natsit: Vaikka itäsaksalaisia ​​kuvataan ensisijaisesti natsien parodistisina kommunistisina versioina, näönkuvissa on usein suoria viittauksia niihin, kuten mallaskaupassa uutuuskello, joka kuvaa sarjakuva Adolf Hitleriä, jonka käsivarret ovat kellon osoittimia ja kenraali Von Streck kuluttavat ajan lukemalla 'Hermann Goeringin harjoituskirja'.
  • Aika marssi päällä: Jotkut vitsit ja juoni on ikääntynyt melko huonosti.
    • Itä-Saksa lakkasi olemasta vuonna 1989.
    • Varhaisessa vaiheessa Nick uhkaa laittaa eversti von Horstin Montgomery Ward -luettelon postituslistalle, yritys meni konkurssiin vuonna 2001.
    • Hillary toimittaa sokealle kirjeen, jonka on päästävä New Yorkiin tiistaina, jonka hän myöhemmin polttaa välttääkseen vihollisen kädet - kustantajan selvitysosaston kirje. Publisher Clearing House lopetti ilmoitusten lähettämisen postitse 2010-luvun alussa.
    • musta bbw vittuile pieniä tyttöjä
    • Hauskasti todellisuuden TV-tähden Donald Trumpin valitseminen vuonna 2016 tarkoittaa sitä, että Hillaryn kommentti näyttelijöiden finaalin presidentiksi tulemisesta on edelleen vuosikymmenen kuluttua Ronald Reaganin kuolemasta.
  • Traintop-taistelu: Parodoitu kovaa. Paha kaveri on velkaa kauttakulkuviranomaiselle uuden sillan.
  • Matkasovitus: Katkoviiva kulkee katukarttaa pitkin ... ja Pac-Man syö sen jälkeen.
  • Troijan vanki: Chocolate Mousse ja Déjà Vu teeskentelevät vangitsevansa Nickin osana tarjoustaan ​​tunkeutua Fleurgendorfin vankilaan.
    • On mainittava, että Chocolate Mousse on a musta mies , yllään saksalaisen sotilaan puku, Saksan vankilassa. Vartijat näyttävät huomanneen tämän ristiriidan, mutta kukaan ei sano sanaakaan, koska Chocolate Mousse on pelottava musta mies.
  • Kaksi miestä, yksi mekko: Lehmänpuvussa on etu- ja takapää. Tulee riita siitä, kuka saa olemaan kusipää.
  • Ruma slaavilaiset naiset: Muunnelma tästä aiheesta, kun he esittävät koomisesti 'Itä-Saksan naisten olympiajoukkueen' (Itä-Saksa on Neuvostoliiton vasallivaltio eli Venäjä), joka näyttää miespuolisilta kehonrakentajilta; viittaus siihen, että itäsaksalaisille naispuolisille naisille annettiin testosteronia itsensä parantamiseksi urheilijoiksi (ja siksi ne näyttivät miehellisemmiltä).
  • Alipukeutunut tilaisuuteen : Nick ilmestyy ravintolassa rento pukuna, ja henkilökunta kertoo, että takki ja solmio vaaditaan. He jatkavat räätälöimällä ne hänelle paikan päällä.
  • Visual Pun: kaikkialla:
    • Viljelijä ajaa kärryä, jota johtaa pieni yskä: Viljelijä: Voi, hän sai kylmän eräänä päivänä, ja hän on vain vähän käheä.
    • Hillaryn ja Nickin välisen illallisen aikana: Nick: Olen pahoillani, en puhu saksaa.
      Hillary: Se on ok, tiedän vähän saksaa. Hän istuu siellä.
      (vihje pieni mies, joka on pukeutunut perinteisiin baijerilaisiin vaatteisiin, seisomaan ja heiluttaen heille)
    • 'Hermann Goeringin harjoituskirja'. Reichsmarshallin tiedettiin olevan liikalihavia.
  • Kun kello lakkaa kaksitoista: Vastarinnan johtaja Torch kertoo Nick Riversille, että täsmälleen keskiyöllä kuorma-auto saapuu ravintolaan, jossa he ovat, ja ajaa hänet Itä-Saksan rajalle.
  • Mitä tapahtui hiirellä? : Vastarinta on saattanut pelastaa miehen, joka pakotettiin rakentamaan Polaris-kaivos, mutta he jättivät melkein täydellisen kaivoksen taakseen, mitä suunnitelmia oli. Mikä estää saksalaisia ​​pyytämästä sitä jonkun muun käyttämästä ja käyttämästä sitä myöhemmin?
    • Joissakin elokuvan leikkauksissa Omar Sharifin hahmo ja Streck katoavat elokuvasta. Kohtaus, jossa Sharif (edelleen loukussa auton jäännöksiin!) Kostaa Streckin törmäämällä hänen auto romussa on olemassa joissakin versioissa, vastaamalla tähän kysymykseen.
  • Kuka haluaa katsella meitä? : Katso tämä on todellisuutta, yllä.

'Ja kaipaan sinua eniten, Scarecrow!'

Mielenkiintoisia Artikkeleita