Tärkein Joukot Pidä homo vanha aika

Pidä homo vanha aika

  • Have Gay Old Time

img / tropit / 45 / have-gay-old-time.jpg Kuinka tämä onnettomuus oli, kysyt?
Aika, hyvät ystävät, aika. Kukko ei ole likainen koko ajan, se on yksi niistä sanoista, jotka ovat vain osittain saastaisia. Kukko, jos puhut eläimestä, se on aivan kunnossa! Heillä oli tapana lukea sitä meille Raamatusta kolmannella luokalla; ja nauraisimme ... 'kukko' on Raamatussa! - George Carlin Mainos:

Risteytys vahingossa tapahtuvan vihjauksen ja epätavallisen eufemismin välillä. Tämä tropiikki tapahtuu, kun 'kielen kulkeutuminen' - luonnolliset muutokset yhteisessä sanastossa - saa alun perin täysin vaarattomaksi tarkoitetun sanan tai lauseen mahdollisesti pidettäväksi hätkähdyttävänä, hämmentävänä tai yksinkertaisesti hauskana eri aikaan tai paikassa. Liittyy yleensä seksuaalisiin eufemismeihin, mutta voi sisältää myös muita arkaluontoisia käsitteitä.

Jopa hyvin pienet käytön muutokset voivat tuottaa tämän vaikutuksen; vasta äskettäin mies saattoi puhua vetovoimastaan ​​'nuorelle tytölle' ja tarkoittaa kaksikymmentä. Nykyään hän olisi nuori tai tyttö, mutta ei molempia. Ja joskus ilmaisu edelleen on viaton merkitys, joka on ainakin yhtä pätevä kuin tuhmamerkintäEsimerkiksi 'nuori tyttö' ei yleensä nosta kulmakarvoja, jos puhuja on vanhempi eikä seksuaalista häntä, mutta nyt on aivan liian monta mieltä ajavaa ihmistä kourussa.



Mainos:

Vertaa Hilarious in Hindsight -ohjelmaan, josta tämä on epäilemättä Sub-Trope. Katso myös Double Entender tai Tahallisesti hankala otsikko siitä, milloin tätä trooppia käytetään täysin tarkoituksellisesti. Erotettu yhteisellä kielellä spatiaalista analogia varten ja Siirrä sinut luostariin käänteisen prosessin vuoksi.

Muista, että jotkut näistä sanoista todella teki on nykyaikainen merkityksensä silloin, kun niitä käytettiin, mutta vain tietyillä väestönosilla. Homon sanan merkitys alkoi muuttua jo 1870 New Yorkin rikollisryhmien joukossa, jossa se tarkoitti alun perin prostituoitua (kyllä, ennen 90-luvun homoa); noin vuonna 1900 merkitys muuttui 'homoseksuaaliseksi prostituoituksi' ja viiden vuoden kuluessa siitä vain 'homoseksuaaliseksi'. Tämä tarkoittaa, että joissakin tapauksissa kirjoittajat käyttävät sanoja tarkoituksellisesti päästäkseen paskaa tutkan ohi.merkintäOlisi hauskaa, jos 90-luvun homojen ihmiset matkustaisivat tänään ja ihmettelisivät, miksi prostituoitujen naimisiin ja yleensä onnellisiin avioliittoihin vastustavia ihmisiä.



Mainos:

Jotkut näistä esimerkeistä ovat seurausta eufemismi juoksumatto , jolloin termit korvataan toistuvasti, kun edellinen sana putoaa väärinkäyttötilaan, jota ei voida palauttaa. Sanat 'idiootti', 'debyni' ja 'imbecile' alkoivat kliinisinä termeinä viitaten ihmisiin, joiden älykkyysosamäärä on alle 75, 50 ja 25. Koska nämä termit osuivat yleiseen käyttöön loukkauksena, ne korvattiin ystävällisemmällä ja lempeämmällä termillä: 'henkisesti hidastunut'. Vuosikymmenien ajan että jota käytetään loukkauksena, 'hidastunutta' pidetään nyt niin loukkaavana, että . Termi, jota käytetään kuvaamaan ihmisiä, joilla on elämää muuttavia sairauksia tai vammoja, on kulkenut samanlaista polkua '' vammaisista '' '' vammaisiksi '' '' vammaisiksi '' ja '' fyysisesti vammaisiksi ''; kun ehdotettiin sellaisia ​​termejä kuin 'käsikykyiset' ja 'eri tavalla kykenevät', se tuli ilmi, kun poliittinen korrektius meni hulluksi, ja ihmiset yleensä suostuivat lopettamaan sen sekoittamisen.

Rasistinen terminologia on myös erinomainen esimerkki tästä. Surullisen 'N-sana' (joka on niin virulentti, että sitä ei voida edes käyttää kliinisesti monissa paikoissa) oli aiemmin yhteinen kieli, jopa ilman rasistisia sävyjä. Esimerkiksi `` neekerivauvat '' olivat aiemmin suosittujen karkkien nimi, kun taas Agatha Christie jopa käytti otsikkoa Kymmenen pientä nigeria hänen epäilemättä tunnetuimmasta teoksestaan; jo silloin N-sanaa pidettiin riskialttiina, joten se nimettiin uudelleen Kymmenen pientä intialaista Yhdysvaltain julkaisu, joka ärsytti toista ihmisryhmää, joten he lopulta asettuivat Eikä yksikään pelastunut . N-sanan käyttö tuotannossa, jossa sitä käytetään nimenomaan rasismin kritiikkinä / tuomitsemisena (esim. Kaikki perheessä , Palavat satulat , ja Racist Word Association haastattelu luonnos Lauantai-ilta ensimmäinen kausi) ymmärretään usein väärin nykyajan yleisön keskuudessa.

Sanojen merkitys muuttui harvemmin ennen radion ja television tuloa, ja kun ne muuttuivat, muutos voi olla hidasta (kuten yllä olevalla 'homolla' nähdään). Kesti yli sata vuotta, ennen kuin verbin 'halu' ensisijainen merkitys muuttui 'puutteesta' haluksi. Televisio kiihdytti asioita: 70-luvulla kesti vain muutama viikko, ennen kuin 'boob' merkitys muuttui 'nukesta' rintaan 'rintana' suuren yleisön keskuudessa. Sensuroimattoman Internetin myötä sanat voivat luonnollisesti muuttaa merkityksen melkein yhdessä yössä näinä päivinä.



Vertaa arvojen etäisyyttä, hauska aneurysma -hetkeä ja jatkat kyseisen sanan käyttämistä (yleinen syy tähän, jos se tapahtuu tarpeeksi); katso myös valitettavat nimet, jotka joskus johtuvat tästä. Saada sinut luostariin on käänteinen. Ei-natsien hakaristi on subtrooppi, kun sitä käytetään länsimaiseen kulttuuriin (sen nähtiin olevan onnensymboli ennen toista maailmansotaa).

Kun esiintymä on vaikuttanut aikaisemmin yhteen kahdesta sukukielestä tai molempiin, mutta erilaisilla uusilla merkityksillä, tuloksena on väärien sukulaisten pari.


avaa / sulje kaikki kansiot Jotkut Vanhojen homojen uhrit HUOMAUTUS: Ilmoita vain sanat tai lauseet, jotka ovat tapa käytetään yleisemmin sen mautonta määritelmää kuin sen alkuperäinen viaton määritelmä, jota käytettiin yleisesti aiemmin. Puhtaat sanat tai lauseet, joilla satunnaisesti on likaisia ​​slangia, eivät yksinkertaisesti riitä. (Tämä luettelo on tarkoitettu myös tavallisille sanoille tai lauseille. Jos sinulla on tarkempi tai vähemmän tunnettu, se on parempi 'Muu' -kansiossa.
  • Useita esimerkkejä homoseksuaalisuuteen viittaavista slangitermeistä:
    • Trope Namer perustuu tietysti sanaan 'homo', joka kerran tarkoitti 'onnellinen, huoleton, iloinen'. Se alkoi saada nykyaikaisen merkityksensä 'homoseksuaali' 1930-luvulla, mutta sitä käytettiin edelleen alkuperäisessä merkityksessään 40-luvulla ja 50-luvulla (antamalla meille esimerkiksi 'homo vähän rakkauden melodiaa' teoksissa jo myöhään). 1959-luku Prinsessa Ruusunen ).
      • Et silti löydä nosegayä Kama Sutra , mutta kukkakaupassa.merkintä'Gay' oli myös keskimmäinen englanninkielinen sana, joka tarkoittaa `` koristetta '', joten nosegay on kirjaimellisesti 'koriste, joka miellyttää nenää'.
      • Homo näki käytön tytön nimellä jopa 60-luvulle saakka. Se ei ollut koskaan liian yleistä, mutta useampi kuin yksi nainen nimettiin 'homoksi' ja asui riittävän kauan, jotta 'minä olen homo' saisi aivan toisenlaisen merkityksen. Se on myös kohtuullisen yleinen ranskalaista alkuperää oleva sukunimi. Joskus ihmiset vaihtavat oikeinkirjoituksen 'Gey' tai 'Gaye' välttääkseen pilkan - vaikka toiset nauttivat siitä.
    • 'Queer' tarkoitti alun perin 'outoa tai outoa' ja myöhemmin viitattiin homoseksuaaleihin, toisinaan halveksivasti ja toisinaan ei. (Viime aikoina tämä on ollut vaihtelevaa, kun kulttuurikonteksti muuttuu.) Queeristä on nykyään tullut suurimmaksi osaksi LGBTQ +: n kattava termi, vaikka jotkut yhteisön vanhemmat ihmiset ovatkin eri mieltä sen käytöstä tällä tavalla, kun muistaa kun se oli hämää.
      • Sanomalla, että olen 'queer for (tyhjä)', tarkoitettiin aikaisemmin 'minulla on voimakas tykkäys (tyhjästä)'.
      • 'Hän on käynyt Queer Streetillä' oli viktoriaaninen slangia, koska 'hän on niin syvästi velkaa, ettei koskaan todennäköisesti maksa sitä takaisin'.
      • Itse asiassa se säilyttää alkuperäisen merkityksensä 'outo' dialektisesti monissa osissa Yhdysvaltoja (esimerkiksi Uusi-Englanti). Tämä voi johtaa hauskoihin keskusteluihin kaupungin slickereiden ja brittiläisten kävijöiden kanssa.
      • Lisähuomautuksena espanjaksi (varsinkin Latinalaisen Amerikan maissa) käytetään alkuperäistä latinankielistä sanaa Odd: Vitun , joka on tätä halveksivaa kuvaamaan homoseksuaalisia miehiä yleensä. Se on femenine conotation ( Narttu ) käytetään myös halveksivasti kutsumaan kaikenlaisia ​​seksityöntekijöitä.
    • Sana 'fagot' oli aikaisemmin vaihtoehtoinen 'fagot' -kirjoitus, joka tarkoittaa sauvakimppua - ennen kuin siitä tuli homoseksuaalien halveksiva termi ja yleisesti mauton loukkaus. Isossa-Britanniassa on myös elintarvikkeita, joita kutsutaan 'pedeiksi', jotka ovat eräänlainen lihapallo. Alkuperäisestä termistä tuli myös sana 'fag', joka Britanniassa on slangia savukkeelle, mutta sitä pidetään periaatteessa muut F-pommi Yhdysvalloissa, mikä voi johtaa satunnaisiin valitettaviin väärinkäsityksiin.
      • Fag oli slangia myös brittiläisissä julkisissa kouluissa nuoremmalle pojalle, joka toimi lähinnä vanhemman pojan palvelijana. Vaikka tämä epäilemättä sisälsi seksuaalisia suosiota joissakin tapauksissa, se ei oletusarvo. Siten ei ole harvinaista, että vanhemman brittiläisen teoksen mies sanoo rennosti: 'Voi kyllä, tunnen hänet hyvin - olin hänen fag koulussaan.'
      • Fagotiksi englanniksi kutsutun soittimen nimi on fagotto italiaksi, fagot espanjaksi ja Fagott saksaksi. On tavallista nähdä nämä termit lyhennettynä pisteissä nimellä 'Fag'.
      • Vanhemmuudella on toinen merkitys - väsyttävä tai työläinen - joka voidaan konjugoida 'sitkeytymiseen' ja 'repeytymiseen'. Se voi olla peräisin 'väsymyksestä'. Yleisesti käytetty 1900-luvun alkupuolella; käyttämätön ja melkein unohdettu tänään.
    • 'Coming out' on nyt lyhyt sanoista 'kaapista tuleminen', jolloin joku paljastaa julkisesti olevansa LGBTQ +. Termillä 'tuleminen' viitattiin nuoria naisia ​​ylemmän luokan perheistä, jotka valmistuvat koulusta, jossa he oppivat sosiaalisen etiketin, ja nyt he voivat olla naimisissa ja muuten katsoa aikuisiksi naisiksi. Tilaisuutta juhlittiin 'tulevalla juhlalla', joka oli muodollinen pallo, jossa valmistuva luokka esitettiin kunnollisina naisinamerkintäNämä puolueet ovat edelleen olemassa ylemmässä luokassa, mutta ne keskittyvät enemmän nuorten naisten hyväntekeväisyyteen kuin avioliittoon. Koulujen päättyminen vanhentui kuitenkin 1960-luvulla, kun naisten on hyväksyttävämpää mennä yliopistoon ja tehdä uraa lukion jälkeen kuin aviomiehistä. Tämän seurauksena 'tule ulos' tällä tavoin käyttö on unohdettu nykyaikana.
      • Tätä parodioitiin vuonna MAD-lehden Silloin ja nyt -nauha. Lisa's Coming-Out Party -tapahtumassa Sitten oli tyttö, joka oli pukeutunut pallopukuun ja jota esitettiin kunnollisena naisena. Kohdassa Nyt hän oli lesbo, joka esitteli tyttöystävänsä vanhemmilleen.
      • Viime vuosina 'tullut ulos' käytetään toisinaan paljastamaan muita salaisuuksia kuin homoseksuaalisuutta, vaikka 'tulemaan ulos kaapista' tarkoittaa edelleen samaa.
    • Puhuessaan queer-naisista, 'tyttöystävä' tarkoitti naisen ystävää puhtaasti platonisessa mielessä, kuten 'Menemällä illalliselle ja esitykseen tyttöystäväni kanssa'. Mutta samalla sukupuolella olevan romanssin ollessa nykyään paljon normalisoituneempi, suorat naiset asteittain lopettivat termin välttääkseen ihmisten ajattelemasta, että ne tarkoittavat jotain muuta, ja kuulet todella vain platonisista tyttöystöistä vanhemmilta naisilta, joille tämä tapa tarttui.
    • 'Homo' voi tarkoittaa yhtä kahdesta asiasta: joko kreikkalaista etuliitettä homo- , mikä tarkoittaa 'samaa' (esimerkiksi 'homogeeninen' tarkoittaa periaatteessa 'samaa kaikkialla'); tai latinankielinen 'Homo', joka voi tarkoittaa joko ihmistä tai ihmislajia (tässä lajimme nimi, Homo sapiens , valaistu 'Ajatteleva ihminen' tulee. Yhdeksänkymmentäluvun jälkeen homo on itsessään tullut lyhentämään 'homoseksuaalia', mikä johtaa moniin snickereihin biologian johdantokursseissa, joissa ohjaaja selittää, että jokainen huoneessa oleva henkilö on teknisesti a , tai on peräisin valitettavasti nimetyistä lajeista (joka sisältää toisen esimerkin tästä luettelosta). Vaikka viimeinen esimerkki onkin luonnostaan ​​hauska.
      • Joten on jakso Simpsonit jossa Martin Prince iloiten kertoo Bartille, että hänen löytämänsä luu saattaa olla fossiili 'yhdestä suurimmista Homosista!' johon Bart sanoo: 'Olet suuri homo', vain Lisa saa käskemään häntä olemaan vaivautumatta, koska Martin on niin naiivi ja puuttuu sosiaalisista taidoista, että hän aidosti ei tiedä sanan yleisempi merkitys, joten se ei loukkaa häntä.merkintäTämä itsessään on lopputulos massiivisista Flanderisaatioista, mutta se on aihe toisen kerran.
      • Sama kohtalo on valitettavasti tapahtunut, vaikkakin vähemmässä määrin, etuliitteille 'hetero-'merkintä'erilainen' tai 'vastakkainen', ' kanssa- 'merkintä'kaksi' tai 'molemmat'ja 'trans-'merkintä'poikki', 'vastakkaisilla puolilla'.
      • Ja mielenkiintoisessa (lue: mielen hämmentävän tyhmässä) käänteessä 'cis'. Se on latinankielinen etuliite, joka tarkoittaa latinan etuliitteen 'trans' vastakohtaa, ja sitä käytettiin ensin akateemisessa ympäristössä käänteisen mutta yhtäläisen termin kanssa 'transsukupuolinen', samalla tavalla kuin 'homoseksuaalinen' ja 'heteroseksuaalinen' työ. Sitten se levisi yliopiston ulkopuolelle. Kuitenkin, koska useimmat ihmiset eivät tienneet 'cis'istä, mikä tarkoittaa' trans'in vastakohtaa, 'cisgenderin' käyttäminen johtaa siihen, että monet tietyntyyppiset ihmiset kääntyvät raivoissaan julistaen, etteivät he ole '' cisgender '' ja ottavat huomioon sana 'muodostettu', koska he eivät ymmärrä, mitä sana tarkoittaa (tai eivät välitä siitä). Silloinkin, kun termi ei ollut yleisessä käytössä eikä ollut ollut 2000 vuotta, tämä ongelma esiintyy edelleen.
      • Esimerkki 'cis': stä, jota käytetään sukupuolen kontekstin ulkopuolella, ovat cis-rasvatmerkintätyydyttymättömät rasvahapot, joissa vetysidoksia esiintyy hiiliketjun samalla puolella, toisin kuin epäterveellisemmät transrasvatmerkintäsama, mutta vetysidokset näkyvät ketjun vastakkaisilla puolilla.
  • Sana 'rakastaja' tarkoitti aiemmin vain 'rakastettua ystävää', eikä sillä ollut mitään tekemistä sen kanssa, olivatko nämä kaksi romanttista yhteyttä. (Varhaisuudessaan englanniksi se saattoi tarkoittaa jopa liittolaista.) Seksikumppaniksi käytetty termi oli tuolloin 'paramour'. Sanan vanha käyttö säilyy länsimaiden englanninkielisessä murteessa, jossa lause 'Hei rakastajani!' käytetään usein yleisenä tervehdyksenä.
  • 'Rakastaminen' merkitsi romanssia tai seurustelua, ennen kuin siitä tuli hemmottelevampi lause yhdynnälle, vaikka suurin osa ihmisistä varaa edelleen seksin 'rakastamista' parisuhteessa toisin kuin rento kytkentä.
  • 'Inkontinenssi' Shakespearen aikana tarkoitti 'välitöntä', esim. 'Tulen jatkuvasti.' Sitten se kääntyi tarkoittamaan 'hallitsematonta', esim. 'Pidätetään raivosta'. Sitten se siirtyi käytännössä lääketieteelliseen diagnoosiin henkilölle, jolla oli huono virtsarakon ja / tai suoliston hallinta. Jopa vanhemmat merkitykset voivat aiheuttaa ongelmia sekoitettaessa - 'Tulen sinulle hallitsematta' tuo QWOP huolehtia.
  • 'Siemensyöksy' on peräisin latinankielisestä juuresta, joka tarkoittaa 'heittää' tai 'vapauttaa', ja sitä on yleisesti käytetty eri tapana sanoa 'huudahtaa'. Se viittaa nyt oletuksena seksuaalinen vapauta. Melko myöhäinen esimerkki sanan vanhasta käytöstä löytyy Harry Potter ja Feeniksin järjestys , jossa lauseesta 'Ron ejaculated loudly' on tullut hieman pieni Internet-meemi seurauksena.
    • 'Cum' rajoittaa tätä. Se voi olla joko latinankielinen esisana 'kanssa': lle, esim. 'cum laude' (arvosanoin) tai miellyttävämpi tapa sanoa 'sekä', kuten 'kirjailija-cum-taiteilija'; tai, kuten sitä käytetään nykyään eniten, vioittunut synonyymi sana- ja siemensyöksynesteelle.
  • 'Aroused' oli alun perin vaihdettavissa 'roused': iin, mutta seksuaalisten merkitysten hankkimisen jälkeen tämä ei todellakaan enää ole. Se on kuitenkin edelleen teknisesti mahdollista herättää joku (kuten 'herättää jonkun vihaa') olematta seksikäs.
  • 'Molest' tarkoitti aiemmin 'häirintää' tai 'ärsyttää' ilman seksuaalisen väkivallan nykyistä tarkempaa merkitystä. Voidaan kuitenkin vielä mennä johonkin 'häiritsemättömään'. Yhdysvalloissa vanha merkitys on tosiasiassa palaamassa espanjalaisen 'molestarin' vaikutuksen ansiosta. Vaikka 'ahdistelua' käytetään viittaamaan vain raiskauksiin tai vakavaan seksuaaliseen väkivaltaan, sitä voidaan nyt käyttää tilanteissa, jotka eivät ole nimenomaisesti seksuaalisia. Vaikka se yleensä viittaa jonkinlaiseen vertailuun seksuaaliseen väkivaltaan, kuten '' Tunnen tämän kauhutarinan ahdistelevan '' tai '' hän väittää, että ulkomaalaiset ahdistelivat häntä ''.
  • 'Grope' tarkoitti aiemmin vain 'kosketusta', mutta sillä on nykyään kammottavaa seksuaalista kosketusta. Voit silti 'haparoida' pimeässä löytääksesi tien, mutta tämä trooppinen voi liukastua sisään, jos siellä on useampi kuin yksi henkilö. Jos satut koskettamaan epämääräisesti humanoidia esinettä.
  • malcolm keskihahmoissa
  • 'Trampilla' tarkoitetaan pummeja, hoboja, valhettajia, ajajia tai vagabondeja (täten esimerkiksi Kaunotar ja Kulkuri ). Nykyään sen yleisin käyttö on halveksiva termi röyhkeille naisille, ja se on synonyymi yhtä halveksiville termeille kuten lutka, portto tai huora. Tästä syystä 'valurautaleima', logiikassa, jonka mukaan jos tällainen tatuointi näkyy suurelle yleisölle, haltija on tramppi.
    • Vastaavasti 'bum' englanniksi. Sen lisäksi, että arkkimainen merkitys '' haastemiehelle '' (käytetty yhdessä Agatha Christien tarinassa), vasta viime aikoihin asti sillä oli vasta 'pakarat' merkitys. Eaglelandin osmoosi tarkoittaa, että nyt myös tramp-merkitys tunnistetaan. Päinvastoin, trampin vanhempi merkitys on edelleen hallitseva Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
      • 'Bum' voi olla verbi englanniksi, eikä amerikkalaisessa merkityksessä 'beg or borrow'; se tarkoittaa 'sodomise'. Tämä tarkoittaa huvittavasti sitä, että voit USA: n! Pommittaa UK: n! (Kysy tupakkaa) tai Isossa-Britanniassa! Bum yhdysvaltalaisen!: N kanssa (harrastaa anaaliseksiä homoseksuaalisen miehen kanssa), mutta kumpikaan lause ei toimi aivan oikein lainaamatta käyttö Atlantin toiselta puolelta.
  • Peniksen eufemismit:
    • 'Kukko' tarkoittaa useita asioita, joita eniten käytetään amerikkalaisessa englannissa, varmasti viittaa penikseen. Sen vanhin merkitys on kuitenkin 'kukko' tai urospuolinen kana. Se voi tarkoittaa myös kiihkeä, ylimielinen henkilö. Tämä voi aiheuttaa sekaannusta tietyissä Aasian osissa, joissa kukkoihin viitataan aina kukkoina.
      • Outoa, joissakin Amerikan eteläosissa 1900-luvun puoliväliin saakka `` kukko '' oli emättimen yleinen mauton termi, joka johti luonnollisesti hauskoihin sekoituksiin, kun eteläiset miehet sekoittuivat ihmisten kanssa muualta maasta .
    • 'Dick' tarkoitti alun perin 'kaveri' tai 'chap', mutta oli myös slangitermi 'etsivä'. Vaikka sitä käytetään edelleen amerikanenglannissa lempinimenä 'Richard' ja peniksen synonyyminä, sitä ei todennäköisesti käytetä vakavasti 'kaverina' tai 'etsivänä'.
    • 'Viini' on eräänlainen makkara. Kun sanasta tuli fallinen slangi, myös nimet 'Wiener' ja 'Weiner' eivät olleet turvallisia.
      • Wien on saksalainen nimi Itävallan pääkaupungille (tunnetaan englanniksi nimellä Wien). Sellaisia ​​henkilöitä, jotka tulevat Wienistä, saksaksi, kutsutaan Wieneriksi.merkintäWiener, joka tarkoittaa makkaraa, on peräisin saksalaisesta termistä, joka tarkoittaa wieniläistä makkaraa, Wiener würstl, joka on hyvin samanlainen kuin Frankfurtin makkara, jota kutsutaan Frankfurter würstliksi, joita molempia kutsutaan englanniksi yleisesti 'hot dogiksi'. Ja nyt tiedät.Tämä johtaa moniin asioihin Itävallassa nimeltä Wiener X, kuten Wiener Philharmoniker, yksi arvostetuimmista klassisista orkestereista, tai urheilutiimit, kuten SC Wiener Neustadt, joiden nimet saattavat aluksi yllättää englanninkieliset.
    • 'BBC' edusti British Broadcasting Corporationia kauan ennen kuin siitä tuli lyhennetty slangimuoto tietyntyyppiselle ihmisen penikselle.
  • Boob tai booby tarkoitti tyhmää tai typerää ihmistä ennen kuin se tarkoitti naisen rintaa, ja sitä käytetään edelleen tällä tavoin lauseessa 'booby trap' (eli ansa, johon herkkä tai tyhmä henkilö putoaa) tai 'booby palkinto' ', mutta melkein koskaan itsestään, ellei siihen viitata .
  • Kukon (kuten kukko) ja röyhkeä (kuten merilintu) lisäksi monet muut eläinnimet ovat saaneet likaisia ​​puhekielen merkityksiä:
    • `` Narttu '' tarkoitti alun perin narttukoiria, jotka synnyttävät nuoria pentuja, mutta joita käytetään nyt melkein yksinomaan mautonta loukkausta, melko usein seksistisillä ja sukupuolisilla merkityksillä - ja feministiset järjestöt vaativat sitä silloin tällöin ihastuttavuudeksi. Lauluvähemmistö koirankasvattajista vannoo edelleen termin alkuperäisessä yhteydessä (termi, jota käytetään nykyisin useimmiten sen sijaan, on '' pato '') myös kirous), ja eläinlääkintähenkilöstössä sitä käytetään joskus viittaamaan nimenomaisesti naimattomaan naaraskoiraan, koska tämä tila on tärkeä tietyissä lääketieteellisissä tarkoituksissa. Termiä käytetään edelleen koiranäyttelyissä, mikä aiheuttaa hauskaa katsojille.
    • 'Jackass' tai yksinkertaisesti 'aasi' tarkoitti aiemmin vain 'aasi', mutta on nyt amerikkalaisen englannin kielen loukkaus tai slangitermi posteriorille. Vihainen videopeli Nerd nähdä kuinka monta 'persettä' esiintyy Raamatussa. Vastaavasti Raamatun lainausmerkkien chatbotin ja automaattisen sensorin yhdistelmä voi olla .
      • Hämmennys aasin aasina ja aasin takana esiintyy vuoropuhelussa Tristram Shandy -romaanissa, joka on kirjoitettu vuosina 1759–1769.
  • 'Holokaustilla' tarkoitettiin alun perin polttouhria, joka tehtiin uhrina jumalalle, jossa uhrieläin poltettiin kokonaan (osan syötävän lihan sijasta). Myöhemmin se tarkoitti kaikenlaista tuhoavaa tulta (sanan kirjaimellinen merkitys on 'kaiken polttaminen'). Nykyään termi herättää automaattisesti mieleen holokaustin. Jopa pääomattomana tämä termi viittaa edelleen joukkomurhiin tai äärimmäisessä mittakaavassa tapahtuneisiin joukkotuhoisiin, kuten kansanmurhaan tai ydinsotaan. Tietenkin tämä viimeinen merkitsee edelleen ydintuhoa.
    • Jopa sanan käyttö viittaamaan yksinomaan tiettyyn historialliseen tapahtumaan (juutalaisten ja muiden vähemmistöryhmien natsien kansanmurha) ei aina viitannut nimenomaiseen tapaukseen, johon termi yhdistetään tänään. Alun perin mainittu historiallinen tapahtuma 'The Holocaust' oli Armenian kansanmurha, ja se liittyi natsien kansanmurhaan, koska se oli niin samanlainen kuin turkkilaisten tekemä. Nämä kaksi tapahtumaa olivat alun perin Holokaustia (Turkin rikos) ja Natsiholokaustia, kunnes jälkimmäisen kauhu alkoi varjella entistä. Nyt, kun keskustellaan näistä kahdesta tapahtumasta, se on 'Armenian kansanmurha' ja 'Holokausti'.
  • 'Boner' tarkoitti aiemmin 'typerää virhettä' (tai luu otsikko '), mutta nyt se tarkoittaa' erektiota '. Melko puhtaissa vanhemmissa teoksissa saatat olla hätkähdyttävä, kun hahmo sanoo jotain seuraavaa: 'Kaikki vielä nauravat karkeudestani isossa pelissä.' Tunnetuin, koko Silver Age Batman -tarina .
    • Vastaavasti 'luu' verbinä tarkoittaa nyt yleensä 'harrastaa seksiä'. Alun perin se tarkoitti 'luiden poistamista' samalla tavalla 'iho' tarkoittaa 'poistaa ihoa'. Nykyään useimmat ihmiset käyttävät 'debone' -tuotetta tähän tarkoitukseen, vaikka sen suorittamiseen tarkoitettua työkalua kutsutaan silti paljon useammin '' luuttomaksi leikkaamisveitseksi ''.
  • Ja puhuen 'pystyssä', sen alkuperäinen määritelmä oli 'pystyssä ja suorassa', kuten tarkkaavaisen sotilaan. Se oli myös verbi, joka tarkoittaa 'rakentaa'. Siksi rakennusta kutsuttiin joskus nimellä 'pystytys'. Verbiä 'pystyttää' ja adjektiivia 'pystyttää' käytetään edelleen usein alkuperäisessä merkityksessään. Adjektiivinen substantiivi 'erektio' on kuitenkin nyt täysin likainen.
  • Joku 'tekeminen' on perinteisesti ollut gangsteri- tai salamurhaaja-slangia jonkun tappamiseksi (kenties lyhenne sanoista 'tekeminen'), mutta nykyään ajatellaan sitä useammin yhdynnästä. On kuitenkin edelleen epävirallisia aisteja, kuten 'tekemisestä' joku, jos maalaa hänen muotokuvansa tai esiintyy toisena henkilönä.
  • 'Käynnistyksen' katsotaan yleensä tarkoittavan 'herättäneen'. Perinteisesti se oli yksinkertaisesti yleinen tapa kuvata kiinnostusta tai mieltymystä johonkin, kuten kohdassa '' Minusta tuntuu, että monet tämän valikon ruoat ovat päällä. '' 1960-luvulla, kun Timothy Leary alkoi mainostaa LSD: tä terapeuttisen psykiatrian kannalta hyödyllisinä, asiat muuttuivat, kun hän aloitti sen mainostamisen muista kuin psykiatrisista syistä. Hänen filosofiansa '' kytke päälle, viritä, pudota '' kanssa monet uudet Age Retro Hippie- ja kukkalasten liikkeet 'kytkeytyvät' päälle tämän seurauksena, ja seurauksena FCC alkoi seurata tarkasti radioaaltoja ja kieltää kappaleet, joissa oli sanat 'päällä' tai jokin niiden muunnelma, etenkin The Beatles ' Päivä elämässä ', jossa yksi jakeista sanoo' 'Haluaisin laittaa sinut päälle' '. Eräs muunnelma tästä selviää tänään, kun puhumme esimerkiksi ystävästä, joka 'kääntää sinut päälle' uudelle TV-sarjalle.
  • Spunk oli aiemmin synonyymi kynsille, moxille, taistelulle ja hengelle - kuten teissä Spot Spunk. Nykyään, tosin enimmäkseen Britanniassa, termi viittaa useammin siemennesteeseen ja sen siemensyöksyyn. Edellä mainittu tropiikki on enimmäkseen pudottanut termin tämän seurauksena muiden synonyymien hyväksi.
  • Sana raiskaus tulee latinasta raiskata , 'takavarikoi', eikä alun perin viitannut seksuaaliseen väkivaltaan, vaan sieppaamiseen tai toisinaan jopa elottomien esineiden varastamiseen. Merkityksen muutos tapahtui, koska seksuaalista väkivaltaa esiintyi niin usein kuin sen kanssa Sabine-naisten raiskaus tai lause 'raiskaus, ryöstö ja polttaminen'. Rapsit ovat myös erään tyyppisiä kasveja sinappi- ja kaali-luokassa, joita käytetään kasviöljyn valmistamiseen. Nykyään useimmat ihmiset kutsuvat sitä vain rypsimerkintäjoka viittaa tarkasti rypsiöljyyn, joka on peräisin lajikkeesta, jossa on riittävän vähän erukihappoa, jotta se olisi turvallista ihmisravinnoksitai ainoa hieman paremmin kuulostava 'rypsi'merkintämikä pitäisi viittaavat vain kasvien siemeniin, mutta kuka tässä vaiheessa pitää pisteet?. Jotkut ihmiset käyttävät 'raiskausta' slangina tarkoittamaan 'vakavasti tuhota tai voittaa', mutta toimintaa verrataan silti seksuaaliseen väkivaltaan.
  • Kuten johdanto-osassa mainittiin, sanat 'idiootti', 'debyni' ja 'imbesiili' olivat alun perin lääketieteellisiä termejä, jotka kuvaavat henkisesti vammaisen henkilön henkistä ikää. Nykyään kaikkia kolmea käytetään loukkauksina, jotka ovat synonyymeja 'tyhmälle'.
    • Vastaavasti sanat 'hidastunut' ja 'hidastunut' tarkoittivat alun perin 'hidastunutta' ja 'hidastuvaa', ja niitä käytettiin usein henkisen hidastumisen omaavien henkilöiden lyhenteinä. Termeistä tuli lopulta loukkauksia, jotka merkitsivät henkilöä, joka on poikkeuksellisen tyhmä, ennen kuin heistä lopulta tuli orjuuksia. Siellä on myös a viitaten siihen, kun yksi sointu nootista pidetään myöhässä sointujen etenemisen kautta ja astuu sitten ylös. Muusikot nykyään joko lausuvat sanan 'retard' korostaen toista tavua (välttääkseen kutsumasta kavereitaan tyhmiksi) tai käyttävät italialaista 'ritardandoa'. Kummallista, että sana 'hidastava' säilyttää alkuperäisen merkityksensä (asia, joka hidastaa tai muuten tukahduttaa), eikä sillä ole huonoja merkityksiä. Sanan nykyaikainen käyttö alkuperäisellä merkityksellään ehjänä löytyy ilmailusta, jossa kaasun hidastaminen (laskeminen sen hidastamiseksi) on osa laskuprosessia, ja Airbus-lentokoneet ”RETARD, RETARD” -tekniikkaa vähän ennen lentokoneen laskeutumista.
  • Sana 'roisto', joka on johdettu arkaaisesta villein ', alun perin viitattu alhaisen talonpoikaan tai kyläläiseen, jolla oli vapaana arvo, tai orjana, joka toimi herran alaisena feodaalijärjestelmässä. Ajan edetessä ja ylimielisen yläluokan ihmiset katselivat heitä halvalla, sana 'konna' viittaa nykyään yleensä suureen pahaan, ja sen vanhempi merkitys kyläläisestä, palvelijasta tai herran palvelijasta löytyy nykyään keskiaikaisesta kirjallisuudesta tai William Shakespeare'sta. s draamat ja kirjallisuus. (Shakespeare oli sanan kärjessä, mikä alkoi tarkoittaa pahaa ihmistä, koska hänen näytelmissään on sellaisia ​​linjoja kuin 'voi hymyillä, hymyillä ja olla konna', mikä tarkoittaa narttua lampaiden vaatteissa eikä 'talonpoikien' merkitystä. , mutta myös 'roiston' käyttöä a yleinen loukkaus jollekulle, joka ei oikeastaan ​​ole baddie.)
  • `` Bully '' alun perin alkoi mielenosoituksella, joka tarkoittaa `` kultaseni, rakastaja ''. Ajan edetessä se muuttui 'hienoksi kaveriksi' ja 'blustereriksi' välimuotoiseksi ylistystermiksi, ja kun joku Theodore Rooseveltin kaltainen sanoi jotain 'Kiusaaja!' se tarkoitti 'rohkeaa, erinomaista, huippuluokkaa, hyvin tehtyä' tai jotakuta, joka oli reipas, rohkea kaveri. Sitä käytettiin myös Englannissa viittaamaan työtovereihinsa ja 'kiusaaja-naudanlihaa' käytetään edelleen eri tavalla viittaamaan peitattuun, purkitettuun tai maustettuun naudanlihaan. Nykyään se viittaa karkeaan pelottavaan lapseen, joka veisi lounasrahasi, tai joku, joka pelotella sinua fyysisillä tai joskus emotionaalisilla uhkilla.
  • Aina kun kuulemme sanan synkkä, ajattelemme sitä yleensä pahan synonyyminä. Muinaisina aikoina sana 'synkkä' viittasi alun perin jonkin, kuten vasemman käden, vasemmalle puolelle, ja useat taikauskoiset ihmiset pitivät etelätappeja epäonnisina tai kirottuina. Heraldiassa, kun jonkun vaakuna alkoi vasemmassa yläkulmassa (aseiden kantajan näkökulmasta, ei katsojan näkökulmasta), vasemman käden olkasta alkanut raita tai liina saisi ihmiset ajattelemaan, että heidän syntymänsä oli laiton. Vanhempi 'synkän' merkitys ei ole täysin kadonnut, koska silmälääkärit ja optometristit käyttävät lyhennettä 'O.S.' 'oculus synkälle', mikä tarkoittaa yksinkertaisesti vasenta silmää. Itse asiassa sillä oli melkein aina tämä merkitys: koska roomalaiset pitivät vasenta puolta äärimmäisen epäonnisina, sana 'synkkä' tarkoitti latinaksi sekä 'vasenta' että 'epäilyttävää, epäonnista'.
    • Vaikka sama tapahtui espanjaksi sanalla 'siniestra / o', käytössä on edelleen jokin vanha sanasto: 'Willy-nilly' . Se tarkoittaa kirjaimellisesti 'oikealle ja vasemmalle', ja sen väitetään olevan peräisin taistelusta (vihollisten tappaminen oikealle ja vasemmalle). Alkuperäiset merkitykset ovat edelleen olemassa Espanjan virallisessa sanakirjassa oikeakätinen ja synkkä ovat oikealla ja vasemmalla. Nykyään, oikeakätinen tarkoittaa, että henkilöllä on kätevyyttä tai että hän on oikeakätinen ja synkkä tarkoittaa samaa kuin synkkä englanniksi, lukuun ottamatta mainittua sanastoa.
  • 'Transsia' käytettiin aikaisemmin lyhyenä muotona 'transistoriradiolle' tai joskus slangiksi ajoneuvon lähetykseen. Myöhemmin siitä tuli vain transsukupuolen lyhentäminen, ennen kuin siitä tuli lopulta slur.
  • 'Rakastajatar' oli alun perin vain naisellinen 'mestarin' muoto, vaikka sanat eivät olleet tarkalleen samanarvoisia. Myös 'rakastajatar' voisi viitata naimisissa olevan miehen naispuoliseen ylistykseen. Sitä käytetään toisinaan edelleen siinä mielessä, mutta nykyään viittaa useimmiten naispuoliseen suhteeseen osallistuvaan naiseen tai naiseen, joka on hallitseva BDSM: ssä.
  • 'Dame' tarkoittaa teknisesti vain 'naisritaria', ja sitä käytetään edelleen tällä tavalla Isossa-Britanniassa. 1900-luvun alussa-puolivälissä siitä tuli naiselle lievästi halveksiva slangitermi, vaikka siitäkin on tullut päivätty.
  • 'Sanctimonious' tarkoitti kerran 'pyhää, uskollista, pyhyyden omistavaa'; Nykyään tämä merkitys unohdetaan, koska ihmiset käyttävät sitä nykyään pakotettuihin, vilpittöminä moraalisen ylivoiman ilmaisuina, jotka ovat synonyymeja 'omavaraisille' ja 'pyhemmälle sinusta'.
  • 'Terrific' ei tarkoittanut alun perin hienoa, se oli alun perin synonyymi termille 'kauhistuttava' tai 'kauhea'. Useimmat sanakirjat hyväksyvät tämän edelleen toissijaiseksi merkitykseksi, joten on silti teknisesti oikein sanoa sellaisia ​​asioita kuin 'loistava tragedia', vaikka useimmat ihmiset todennäköisesti katsovat sinua hauskaksi.
  • Samankaltaisella sanalla 'kauhea' itsessään ei aina tarkoittanut 'todella pahaa', mutta jotain enemmän kuin 'pelottavaa'. Silti melko negatiivinen merkitys, mutta jonkun kutsuminen kauheaksi ei välttämättä ollut loukkaus (joten Ivan The Terribleilla oli se otsikkona, tai Teen Titansin konna Trigon The Terrible, osoittamalla, että se toimii myös kortin kantavan villainin kutsumiseksi.)
  • Yritykset ja organisaatiot käyttävät harvoin sateenkaarikuvia logona, koska ne ovat nyt LGBT-ylpeyden symboli. Tai jos he tekevät, he muuttavat sitä, kuten lisäämällä tai poistamalla väri perus 6: sta, yksi väri on epäkunnossa jne. Tai jopa tekemällä siitä (yleensä) väliaikaisen vaihtoehdon osoittaakseen tukensa LGBT-faneilleen / asiakaskunta.
  • 'Demagogue' tarkoitti alun perin vain 'kansan johtajaa', mikä on edelleen sen kirjaimellinen merkitys. Nykyään sillä on erittäin vahva kielteinen merkitys, mikä tarkoittaa yleensä sitä, että henkilö on parhaimmillaan manipulatiivinen paskiainen ja pahimmillaan krypofašisti.
  • Tyrant tarkoitti alun perin valitsematonta hallitsijaa, tyypillisesti kaupunkivaltiota, ja oli neutraali termi. Myönnetään, useimmat tyrannit olivat melko ikävä, mikä epäilemättä johti sen nykyiseen merkitykseen. Siitä huolimatta oli muutama tyranni, joita kansansa rakastivat.
  • 'Passion' tarkoitti alun perin 'äärimmäistä kipua ja kärsimystä', ja se tulee kreikan sanasta paatos ja latinaksi Intohimo , eikä minkään voimakkaan tunteen sijasta 'Kristuksen intohimo'. Sana 'myötätunto' säilyttää tämän juuren, koska se tarkoittaa kirjaimellisesti 'kärsiä'.
  • Yksi luotiin vahingossa: 'Nimrod' on suuren metsästäjän nimi Raamattu , ja sitä käytettiin joskus (pienillä kirjaimilla n) termillä henkilö, jolla on hyvä metsästys (tästä syystä Nimrod Sentinels X mies ). Valitettavasti niitä oli muutama Väiski Vemmelsääri sarjakuvia, joissa Bugs kutsui sarkastisesti Elmer Fuddia nimrodiksi, eli hän oli kauhea metsästäjä. Kontekstin takia useimmat lapset vain olettivat sanan merkitsevän jotain 'debyni', ja lopulta siitä tuli toinen merkitys sanalle, jota käytetään paljon useammin kuin oikeaa.

Esimerkkisivut:

  • Mainonta
  • Anime ja manga
  • Sarjakuvat
  • Sarjakuva
  • ragnarokin mestari ja einherjarin siunaaja
  • Fanityö
  • Elokuva
  • Kirjallisuus
  • Live-TV-televisio
  • Musiikki
  • Mytologia
  • Muu
  • Ammattimainen paini
  • Radio
  • Urheilu
  • Pöytäpelit
  • Teatteri
  • Lelut
  • Videopelit
  • Alkuperäinen verkko
  • Webcomics
  • Länsimainen animaatio

Itä-Euroopan animaatio

  • Unkarin kansan tarinoita : Vaikka Pepper Pot Peter tuotettiin vuonna 2008, se säilytti alkuperäisen tarinan terminologian. Vittu Perinteisesti tarkoittaa kannua tai pottia ja sitä käytetään tarinassa merkitsemään sankarin pienikokoista. Mutta sanaa käytetään yleisemmin homofobisena slurina tai epämääräisenä synonyyminä 'ääliö'. Kertoja kaksinkertaistuu kutsumalla häntä pieneksi paskiainen 'röyhkeällä sävyllä tuo tämän lähelle tarkoituksellista esimerkkiä. Englanninkielinen dub on tietysti selvä kaikesta tästä.
  • Vaaleansininen pentu, vuoden 1976 Neuvostoliiton sarjakuva, kärsi mahdollisesti äärimmäisimmistä tapauksista. Sarjakuva on siitä, että nimellinen pentu joutuu kiusattavaksi turkin värinsä vuoksi, jonka sitten Paha merirosvo ja ovela kissa vangitsevat. Sitten ystävällinen merimies pelastaa hänet ja hänen kanssaan he voittavat merirosvon, minkä jälkeen kaikki hyväksyvät pennun. Ongelmana on, että Pennun väriä kuvaavasta sanasta (голубой) on myöhemmin tullut homomiehen eufemismi, joka muuttaa viestin kokonaan. Kind Sailorin naisellinen muotoilu ja hänen kukkamotiivinsa eivät auta



Mielenkiintoisia Artikkeleita