Tärkein Kirjallisuus Kirjallisuus / Arthurin kuolema

Kirjallisuus / Arthurin kuolema

  • Literature Le Morte Darthur

img / kirjallisuus / 21 / kirjallisuus-le-morte-darthur.jpg Bedivere työntää Excaliburin takaisin järveen tietäen, että et voi odottaa käyttävänsä ylintä toimeenpanovaltaa vain siksi, että jokin vetinen torttu heitti miekan sinulle.merkintäKuva on Aubrey Beardsleyn vuonna 1894 tekemä kuva `` Sir Bedivere heitti miekan Excaliburin veteen ''.' Kirsikkapihalla oli sene, joka oli hyhe-aulterissa, neliön neliön muotoinen kivi, kuten marmorikivi; ja sen myddeissä oli kuin stele anvydle jalka hyge, ja theryn pinota fayre miekka alasti kärjessä ?? ja kirjeitä oli kirjoitettu kulta noin miekka, joka kertoi näin: JA ANVYLD ON OIKEUSKÄYTTÄJÄT, KYNG SYNTYNEET KAIKISTA ANGLONISTA. 'merkintä'Kirkkohuoneessa nähtiin suurta alttaria vasten suuri neliön muotoinen kivi, kuin marmorikivi; ja sen keskellä oli kuin teräksen alasin jalka korkealla, ja siihen tarttui reilu miekka alastomana kärjellä [eli vaipattomana] ?? ja kirjeitä kirjoitettiin kullalla miekasta, joka sanoi näin: Kuka vetää ulos tämä tämän kiven ja alasin miekka on oikeutetusti koko Englannin kuningas.- Arthurin kuolema Mainos:

Sir Thomas Malory (n. 1405-1471; hänen nimensä on kirjoitettu myös Mallory ja kourallinen muita muunnelmia) oli englantilainen kirjailija. Hänen versionsa Arthurian Legendistä, Arthurin kuolema , pidetään lopullisena versiona populaarikulttuurissa, ainakin englanninkielisessä maailmassa. Huolimatta vastikkeettomasta ranskalaisesta otsikosta (se on keskiaikainen ranskalainen 'Arthurin kuolema')merkintäJa myös väärä; se todella pitäisi tehdä 'la mort d'Arthur'), kirja on myöhäisen keski-englannin muodossa, jota ei käytännössä voida erottaa varhais modernista englannista (jos päivität oikeinkirjoituksen, mitä saat, se ei käytännössä eroa Shakespearen päivän Elizabethan-englannista).merkintäTästä huolimatta, jos kuulisit Maloryn lukevan tätä sinulle ääneen, sinulla olisi vain epämääräisin käsitys siitä, mitä hän sanoi vokaalimuutosten vuoksi.

Mainos:

Tämä johtuu osittain siitä, että kirja oli yksi ensimmäisistä, joka painettiin Isossa-Britanniassa (William Caxton vuonna 1485), uskotaan olevan noin 14 vuotta Maloryn kuoleman jälkeen. Lisäksi se säveltiin 1400-luvun loppupuolella, kun myöhäinen keskiaika oli loppumassa - mikä teki siitä viimeisen tärkeimmän keskiaikaisen Arthurin teoksen (englanniksi) sekä yhden ensimmäisistä suurista proosateoksista englannin kielellä.



Arthurin kuolema kirjaimellisesti käännettynä 'Arthurin kuolemaan'; alun perin se oli vain Maloryn kertomuksen 8. ja viimeisen 'kirjan' otsikko, joka hän olisi voinut nimetä Kyng Arthurin Hoole Booke ja hänen Rounde-pöydän jalot Knyghtes .merkintä Kuningas Arthurin ja hänen jaloiden pyöreän pöydän ritariensa koko kirja .Caxton muutti otsikon nimeksi, jota käytettiin myöhemmin lähes yleisesti, oletettavasti siksi, että se oli lyhyempi.

Mainos:

Kirjan kirjoittaja on herättänyt paljon spekulaatiota tutkijoiden keskuudessa. Yleisesti sovitaan, että kirjoittaja oli mies nimeltä Thomas Malory, joka syntyi pienessä kaupungissa Warwickin lähellä nimeltä Newbold Revel. Malory toimi parlamentin jäsenenä Warwickista, mutta hänet tunnetaan enimmäkseen pidätysrekisteristään. Ironista kyllä, suosituissa tieteellisissä mielissä Malory oli itse paha ritari, joka kirjoitti tarinan eri vankiloissa vankilassa ryöstöistä, murhista ja jopa raiskauksista.merkintäHänet tuomittiin kuitenkin vain yhdestä syytteestä, varkaudesta ja 'raiskauksesta' tällä ajanjaksolla, mikä voi tarkoittaa myös sitä, että hänellä oli avioliiton kanssa aviopuoliso ilman aviomiehen lupaa. Englannin poliittinen tilanne ei tuolloin ollut kaunis , ja kirja ja sen kirjoittaja ovat monin tavoin ajanjaksonsa tulos. Tietysti, koska tuolloin on tietoa useista 'Sir Thomas Malorysista', ei ole varmuutta siitä, kuka heistä oli kirjoittaja.



Malorylla on myös vähän osaa T.H.White'sissä Kerran ja tulevaisuudessa kuningas , kuninkaana Arthur lähetti kertomaan pyöreän pöydän tarinan.


Arthurin kuolema tarjoaa esimerkkejä:

  • Kuolema parrasvaloissa: Kun toiminta palaa Arthurin viimeiseen kirjaan, on melko selvää, mitä on tulossa.
  • Miljoona on tilasto: Bedegrainen taistelu. Merlin vakuuttaa Arthurin lopettamaan huomauttamalla, että 45 000 60 000 miehestä menetettiin.
  • Ace:
    • Sir Galahad.
    • Myös Sir Lancelot. Lähes joka kerta, kun joku sanoo jotain X-ritarista olevan vahvin ja jaloin ritari, jonka hän on koskaan nähnyt, hän sanoo heti 'paitsi Sir Lancelot'. Sir Tristram tekee sen jatkuvasti itselleen.
  • Sopeutumistislaus: Malory teki merkittäviä leikkauksia suurelle osalle lähdemateriaaliaan. Monet julkaistut versiot leikkaavat sitä entisestään, varsinkin erilaiset ritariluettelot, jotka ovat läsnä missä tahansa turnauksessa.
  • Alliteratiivinen perhe:
    • Gawain, Gaheris ja Gareth. Balin ja Balan. Lyonet ja Lyonesse. Elaine ja Eliazar, kuningas Pellesin lapset.
    • Garethin taistelut värikoodatut ritarit ottavat kakun. Heidän todelliset nimensä ovat Perard, Pertolepe, Perimones ja Persant (musta, vihreä, punainen ja sininen).
  • Alliteratiivinen nimi: Myös tämä, niin monella merkillä, on melkein väistämätöntä. Sir Baudwin Englannista, Sir Lancelot du Lake, Sir Cador Cornwallista, Sir Bellenger le Beau, Sir Galleron Galwaysta ...
  • Kirjoittajan vetoomus:
    • Koko ritariromanttilaji heidän kanssaan Vaeltava ritari hahmot, taistelut keihäillä, miekat, kilvet, panssarit, turnausturnaukset; suuri osa siitä kerrotaan isku kerrallaan.
    • On olemassa useita tapauksia, joissa ritarit syntyvät vankeudesta voiman tai aateliston pelkän suuruuden perusteella. Malory kuvaa itseään ritari vankina. Vaikuttaa ymmärrettävältä.
  • Bed Trick: Arthurin ja Galahadin käsitykset. Molemmat ovat lumottuina: Igrainen mielestä Uther on aviomiehensä, ja Lancelot uskoo Elainen olevan Guenivere.
  • Räjähtää kädestään: Arthurin ja Gallian Accolonin välisen taistelun aikana, kun Accolon oli aikeissa lyödä Arthuria alas, järven rouva riisui maagisesti Exoliarmus-tyylisen Accolonin.
  • 'Sokea idiootti' -käännös: Malorylle ja suurimmalle osalle hänen yleisöstään saattoi kadota, mikä sairas palovamma on La Cote Male Taile. Se voidaan tulkita 'huonosti tehdyksi takiksi', kuten tarinasta löytyy, mutta keskiaikaisella lyönnillä se tarkoittaa idiomaattisesti .
  • Rikki ässä:
    • Lancelot alkaa pudota noin Graal Questin aikaan. Hänen aseidensa ansiosta hän on ollut erittäin kuuluisa ja suosittu, mutta hän esitti ne kaikki Gueniveren rakkauden vuoksi. Tämä tekee hänestä ensin kelvottoman graalin, ja sitten Arthur huomaatappaa vahingossa läheisen ystävänsä Sir Garethin, ja hänet karkotetaan myöhemmin Englannista.
    • Balin voisi olla tämä, koska väitetään, että hän olisi ollut ritarien paras. Kirotun miekan vaatiminen ja järven neitsen murtaminen kuitenkin estää tämän.
  • Butt-Monkey: Kuningas Mark lähti Cornwallista kirjassa X (Caxtonin numerointi). Kaikki Tristram- ja Isolde-tarinan kuuluisat osat, paitsi heidän kuolemansa, tapahtuivat VIII kirjassa ja niistä on tullut kuuluisia tarinassa, ja kaikki Markuksen matkan aikana tapaamat syyttävät häntä siitä, että hän on 'väärin kuningas ja ritari', koska hän seisoo Tristramin tiellä. . Se saavuttaa Arthurin ja hänen tuomioistuimensa uistelevan Markin pisteen kirjoittamalla hänestä tahallaan pahan valheen.
  • Selibate Hero: Kolme Graalin sankaria - Galahad, Percival ja Bors - ovat kaikki siveitä. Kaksi ensimmäistä ovat selibaatin neitsyitä, ja Bors harrastaa seksiä vain kerran ajatellakseen poikaansa.
  • Leikkaa ja liitä -käännös: Teos voidaan tunnistaa nyt mukautukseksi, mutta mainostaa itseään supistettuna käännöksenä, mikä käytännössä tarkoittaa sekoitusta voimakkaasti tiivistetyistä käännöksistä eri lähteistä (tarkistuksin ja alkuperäisin lisäyksin), joten salaperäinen viittaukset kirjaan tai ranskalaiseen kirjaan. Vaikka jotkut hänen lähteistään olivat riittävän suosittuja, Maloryn lähteiden jahtaaminen ei ole ollut vähäistä apurahaa.
    • Sir Tristram -kirjan toinen kirja päättyy myöntämiseen, että 'tässä ei ole enää thyrd-kirjan uudelleentoistoa' ilman, että todella vihjaisi miksi.
    • Yhdessä tapauksessa Galahadin tarina saa hänet lopettamaan kaivon kiehumisen '' kun tarina kertoo eteenpäin '', mutta Sir Lancelotin seikkailu, johon se viittaa (kuningas Lancelotin hauta), ei löydy Malorysta.
  • Raiskauksen lapsi: itse kuningas Arthur sekä Sir Galahad ja Sir Tor. Ainoastaan ​​kun kuningas Pellinore raiskasi Sir Torin äidin, teko todella tuomitaan; kaksi muuta ajatellaan, kun yksi vanhemmista tekee sängyn temppua, ja tämä näyttää olevan kaikki hyvin.
  • Ritarinen romanssi
  • Valittu: Sir Galahad.
  • Ristiriitainen uskollisuus: Viimeisen kirjan Lancelot on kiinni hänen uskollisuutensa Arthurille ja hänen rakkaudestaan ​​Guenivereen.
  • Kohtelias rakkaus
  • kohtalo jää yöksi rajoittamaton terä toimii lyhennetysti
  • Dark Age Europe: Suodatettu keskiajalla
  • Houkutteleva päähenkilö: Vaikka kirjan otsikossa on Arthurin nimi, hän ei ole päähenkilö monissa sen sisällä olevissa kirjoissa. Jo II kirjassa päähenkilöstä tulee Sir Balin. Lancelotin ja Tristramin kirjat ovat molemmat tarpeeksi kauan julkaistaviksi omin käsin. Kuningas Arthur esiintyy aika ajoin noissa tarinoissa, mutta päärooli palaa häneen vasta XXI, viimeinen kirja.
  • Deadpan Snarker: Sir Dinadania pidetään suurena jokerina (ja hän saa itsensä punkiksi), mutta hänen todelliset linjansa ovat selvästi snarky-lajiketta.
  • Tappava kaukainen finaali: Odotimme Le Morte d'Arthuria, mutta seuraamme myös useita vuosia kokemukseksiMyös Guenivere, Lionel ja Lancelot kuolevat. Sitten meille kerrotaan, kuinka Bors, Blamour, Beoberis ja Ector de Maris kuolevat.
  • Päihitä ystävyys: Sir Tristram ja Sir Palamedes. Vaikka tämä ystävyys ei estä Palamedeksen äkillisiä kateellisen raivon hyökkäyksiä Tristramia vastaan ​​Iseultin varastamisen vuoksi. Se toimii paremmin Garethille.
  • Kuolema epätoivossa: Monet, monet damoselit. Iseult on merkittävin esimerkki, mutta saa myös pari kaveria tekemään niin. Lancelot laukaisee sen muutaman kerran itse.
  • Kuolema sukupuolen mukaan: Epämiellyttävä yhdistettynä Hot Skitty-on-Wailord -toimintaan.
  • Dividual: Gawainin kaksi nuorinta veljeä, Gareth ja Gaheris, ovat melkein aina yhdessä, ja on vaikea erottaa heitä heidän vuoropuhelustaan, koska he ovat samaa mieltä kaikesta. He jopa menevät naimisiin sisarten jakuolevat yhdessä Lancelotin kädestä.
  • Doorstopper: Maloryn kertomus täyttää 527 sivua Oxford-painoksessa, joka otti merkittäviä leikkauksia. Pidempi Wordsworth-painos on yli 800 sivua.
  • Tuplakoskettelu: Muutama. Se tapahtuu Percivalin ja Bors de Ganisin kanssa, mutta Graal parantaa heidät.
  • Kaksinkertainen standardi: raiskaus, naaras miehillä: Elaine of Corbin saa tyttöystävänsä lumoamaan Lancelotin, joten hän uskoo olevansa Guinevere. Kahdesti. Hän ja kuningatar ovat melko ärtyneitä siitä, mutta kukaan ei esitä, että se on todella raiskausta (itse asiassa hän pyytää anteeksi Elaine vihastumisesta siitä), ja seuraava poika onnistuu joka tapauksessa olemaan pyhin kaikista ritareista. Tuolloin raiskaus määriteltiin yksinomaan miehenä, joka on yhdynnässä naisen kanssa.
  • Dual wielding: Sir Balin tunnetaan nimellä 'Knight with the Two Swords', koska arvasit hänen hankkivan kaksi miekkaa yhden sijasta.
  • Kaksintaistelu kuolemaan: Yksi katkelmista, mutta kunnialliset ritarit kannustavat antautumaan.
  • Syö vauvoja: Kun kuningas Arthur vihdoin löytää Ogren pesän, joka raiskasi ja tappoi Bretagnen herttuattaren, hän näkee tämän kammottavan kohtauksen: ogre juuri siellä lepää samalla kun jotkut vankeudessa olevat tytöt paahtavat noin tusinan verran vauvoja nuotion yli, kuten jos he olisivat kanaa. Kuninkaan oikeus sen jälkeen antaa vain tyydytyksen tällaisesta rikoksesta.
  • Norsu olohuoneessa: Kun asiat alkavat kärjistyä Gueniveren suhteessa Lancelotiin, todetaan, että Arthur on tiennyt tai ainakin epäillyt totuutta pitkään. Koska hän on hyvä kuningas, hän ilmaisee mielipiteen, että hän välittää vähemmän kuningattarestaan ​​kuin hyvä ritarikunta. Queens on helppo löytää.
  • Muistopalvelun lopettaminen: Kirjan viimeinen vuoropuhelu on Lancelot'n sukulainen, Sir Ector de Maris, joka esittelee lyhyen mietinnön.
  • Täsmälleen mitä se sanoo tinalla: Lukujen otsikot eivät lyö pensaita kuvattaessa tapahtumia niissä.
  • Excalibur
  • Vanhat hyvät tavat: Kohtelias rakkaus ei ole sitä, mitä se oli kuningas Arthurin päivinä! ( Uudempi kuin heidän mielestään on vanhempi kuin he ajattelevat.)
  • Mene hulluksi ilmestyksestä: Tristram ja Lancelot karkotettuaan pois rakkaudestaan ​​viettävät jonkin aikaa villinä villinä hulluina, ja nähdessään, että he ovat vahvimpia ritareita, ne olivat joskus vaarana muille. He toipuvat, mutta eivät nopeasti. Lancelotin tapaus oli niin vakava, että Pyhän Graalin erityinen ulkonäkö on parantanut hänet.
  • Groin Attack: Juuri ennen viimeisen iskun antamista kuningas Arthur kastroi vauvan syövän raiskaajan ogren miekkakiinnikkeellä.
  • Sydämenmurtunut Badass: Sir Tristram, melko pitkälle Iseultin menettämisen jälkeen. Sir Pelleas sen jälkeen, kun Lady Ettard hylkäsi hänet. Mahdollisesti Lancelot hänen jälkeensäerottaminen Gueniverestä ja siitä seuraava karkotus, koska hän ei tunnu kovin sydänsurulta, mutta jos on, se ei estä häntä hallitsemasta suurinta osaa Ranskaa.
  • Hollywood Tactics: Lancelotin viimeisessä kirjassa pelastama Guenivere on yksinkertaisesti ladata paksuimpaan ritarimassaan ja surmata kaikki, mitä hän näkee. Kumoaa siinä, että se menee kamalasti väärin. Parodioineet Monty Python ja Holy Grail
  • "hääpelaajat"
  • Hot Skitty-on-Wailord -toiminto: Bretagnen herttuattaren kohtalo ei ole miellyttävä ja melko graafinen.
  • En pidä tuon paikan äänestä: Siege Perilous, jonka Galahad vapauttaa. Lancelot ottaa Dolorous Gardin, nimeää sen uudelleen Joyous Gardiksi ja nimeää sen sitten Dolorous Toweriksi, kun hänestä tulee Broken Ace.
  • Äärimmäisen ennakkoluuloinen:
    • Kun keihäät ovat kaikkien taistelujen lähtöase, niin tapahtuu usein. Myös sana 'brain-pan' esiintyy melko paljon.
    • Mikä tärkeintä, Arthur tekee tämän huipussaan Mordredia vastaan ​​keihään avulla.
  • Katoamaton puhdas puhtaus: Sir Galahad ja Sir Perceval, mutta erityisesti Galahad. Graal Quest -lehti kattaa tämän jatkuvasti turhaan.
  • Kirjassa Trope kuvataan: Kunkin luvun otsikko on tiivis kuvaus, jos siinä tapahtuvat tapahtumat tapahtuvat.
  • Karma Houdini: Huolimatta William Caxtonin esipuheesta, joka vaati, että tässä kirjassa hyväksi palkitaan ja pahasta rangaistaan, toistuva konnaBreuse ilman sääliäei koskaan saateta oikeuden eteen.
  • Tapaaminen näytön ulkopuolella:Sir Tristram. Hän katoaa selittämättömästi, sitten huomaamme, että hän on kuollut, ja lopulta huomaamme miten. Iseult ja Mark seuraavat perässä.
  • King in the Mountain: Malory mainitsee, että monet uskovat Arthurin tulevan uudelleen, kun Englanti tarvitsee häntä.
  • Vaeltava ritari
  • Kantava pomo: King Pellam. Todennäköisesti Ur-esimerkki.
  • Kuormat ja kuormat merkkejä: Kuten voisi odottaa. Ritarirekisteri, joka yrittää parantaa Sir Urrya, on esimerkki tästä. Joissakin julkaisuissa se on kolme sivua nimiä.
  • Rakkaus tekee sinusta tyhmän: Näyttää olevan suosittu idioottipallo täällä; erityisesti Lancelot epäonnistuu Graal Questissa paitsi rakkaudensa säilyttämisestä myös ankarammin siitä, ettei ylpeästi tunnustanut sitä 24 vuoden ajan. Jotkut kirjoittajien vetoomukset ovat ilmeisiä: Malory keskittyi paljon enemmän ritariikkaan ja ritarityöihin, mikä todennäköisesti selittää, miksi Gawainin hyödyntämisominaisuudet ovat niin vähän huolimatta valtavasta maineestaan. Lisäksi sillä tekosyydellä, että ihmiset eivät voi todella auttaa rakastamaansa, Merlin ei houkuttele Arthuria Gueniverestä, Merlin tavoittelee omaa rakkauden kiinnostustaan, jonka hän tietää tappavansa, ja Graal Questin jälkeen Lancelot kumoaa nopeasti kaikki hänen parannus hänen asiansa uudelleen sytyttämiseksi (useiden täysin hyväksyttävien naisten hylkääminen prosessissa).
  • Valmistettu muovailusta: Päät ja raajat lentävät nopeammin kuin voit sanoa smot.
  • Miehen kyyneleet: Maloryn maailmassa ritarit itkevät usein tapaamisissa ja tekevät 'suuren annoksen' kuolemaan ja kadonneisiin rakkauksiin. Erillinen hetki annetaan kuitenkin kuningas Arthurille, kun niin monta ritaria ryhtyy Graalin tehtävään, koska hän tietää, että he ovat poissa koko vuoden ja monet kuolevat. Ja ehkä se merkitsee myös aikakauden loppua, sillä Graalin tehtävän jälkeen asiat alkavat hajota yhä enemmän ....
  • Mooses bulrusheissa: Vauvana Sir Mordred lähetetään lautalla kaikkien niiden kanssa, jotka jakavat hänen syntymäpäivänsä, nälkään merelle. Hän on ainoa, joka selviää, paimen kasvattaa häntä ja palasi oikeuteen klo 14, jossa hänen suvunsa tunnustetaan.
  • Keskinäinen tappo: kuningas Arthur ja Sir Mordred. Molemmat ovat jalka, kun melkein kaikki muut ovat kuolleet, ja veloittavat toisiaan. Arthur ajaa Mordredin läpi keihään, mutta ennen Mordredin kuolemaa hän vetää itsensä lähemmäksi ja haavoittaa kuolettavasti Arthuria miekan lyönnillä päähän.
  • Hyvää työtä sen rikkomisesta, sankari! : Kaikki Sir Balinin toimet perustuvat hyviin aikomuksiin (hän ​​jopa voittaa miekan jo varhain ns. 'Parhaaksi' ritariksi huolimatta entisen kuninkaansa sukulaisen murhasta), mutta koska hän ei ole kaikkitietävä, paljon hänen tekonsa aiheuttavat vahingossa katastrofeja (esimerkiksi hän tuo ritarin tutkimaan, mitä naiselle tapahtui, vain nainen on ruman rakastajan kanssa, ja mustasukkainen ritari tappaa molemmat ja sitten itsensä). Hän iski myös Dolorous-aivohalvauksen. Balinilla ei kuitenkaan ole todellisia huonoja hetkiä, koska hän vangitsee vihollisen kuningas Roynsin Arthurin puolesta, ja Balin voittaa melkein kaikki taistelunsa.
  • Hyvää työtä, sen rikkominen, Herodes! : Todennäköisesti versio, joka lisäsi tämän bitin ensimmäisen kerran Arthurin legendaarioon. Lapsena Sir Mordred lähetetään lautalla kaikkien niiden kanssa, jotka jakavat hänen syntymäpäivänsä nälkään merelle. Hän on ainoa, joka selviää, paimen kasvattaa häntä ja palasi oikeuteen klo 14, jossa hänen suvunsa tunnustetaan.
  • Voi, ja X kuolee: Mikä on taas otsikko?
  • Yksi Steve-raja: käännetty.
    • Ectoriksi kutsutaan kaksi ritaria: Sir Ector, joka kasvatti nuoren Arthurin, ja Lancelotin veli Sir Ector de Maris.
    • Sir Kay, Arthurin adoptioveli ja seneschal, jakavat nimensä alaikäisen ritarin Sir Kay l'Estrangen kanssa.
    • Tristram-tarinassa on kaksi Isoldesia: Tristramin kuuluisa rakastaja La Belle Isolde ja hänen vaimonsa Isolde les Blanches Mains.
    • Elaine-nimisiä hahmoja on lukuisia: Elaine Corbinista, Galahadin äiti; Elaine Benwickistä, Lancelotin äiti; Elaine Astolotista; ja kuningatar Elaine, vaimo, jos Garlotin kuningas Nentres.
    • Sir Bors de Ganis ja hänen isänsä Gallian kuningas Bors.
  • Vain valittu voi käyttää: Miekkoja on monia, joita vain valitut voivat vetää / pitää kiinni.
    • Uther Pendragonin kuoleman jälkeen britit eivät voi sopia siitä, kenen tulisi olla seuraava kuningas, ja kääntyä Merlinin puoleen neuvoja varten. Merlin näyttää heille miekan, joka on sijoitettu alasiin, joka on asetettu kirkkomaalle Westminsteriin, ja ennustuksia siitä, että vain Ison-Britannian todellinen kuningas pystyy vetämään terän ulos. Kun Arthur on kasvanut, hänen kuninkuutensa paljastuu, kun hän onnistuu vetämään miekan ulos.
    • Siege Perilous on ainoa merkitsemätön istuin, jonka Merlin sijoittaa pyöreän pöydän äärelle ja polttaa kaikki siinä istuvat paitsi 'Hän, joka ylittää kaikki muut ritarit', ja vain tämä ritari pystyy löytämään Pyhän Graalin. Ritari, joka lopulta istuu paikalla, on Sir Galahad.
  • Ylittää jälkeläisensä: Lancelot ja Gawain. Molemmat ovat kuitenkin melkein täysin vapaat.
  • Rakkauden voima : Sir Dinadan on eräässä jaksossa skeptinen siitä, että rakastajana oleminen tekee ritarista paremman taistelijan, mutta Tristram herra ilmaisee päinvastaisen mielipiteen. Sir Dinadan ei liian kauan sen jälkeen, kun Sir Epinogris (joka on rakastaja) luovuttaa hänen takapuolensa Tristramin iloksi. Sir Lancelot kiittää menestystä maallisissa tekoissa myös rakkaudestaan ​​Guenivereen.
  • Julkisen sektorin esine: San (c) greal / Saint Graal / Holy Grail (siunattu mote it be), joka ennen kuin se on 'saavutettu' (saatu), ilmestyy yksin paikoissa näennäisesti omalla ihmeellisellä sopimuksellaan, kuten kappeli, jossa ei ole sisäänkäyntiä, tai kuningas Arthurin hovissa kieltämätön, mutta näyttää nimellisesti asuvan kuningas Pellesin pitäjänä. Graalin läsnäoloon liittyy miellyttävien mausteiden tuoksu, haavojen ja maiden paraneminen (oikeissa olosuhteissa), juhla-arvoinen mikä tahansa haluamasi ruoka, enkeleiden näkemykset ja uskonnolliset seremoniat sekä päällystys hienolla kankaalla, mutta todellinen katsaus siihen on ilmeisesti vain kelvollisimmille ritareille. Tehtäväosuus muuttuu hieman abstraktimmaksi ja itsetutkiskelevammaksi kuin muualla kirjassa, ja vaikka onkin selvää, että tehtävän on sisällettävä matkoja ja väistämätöntä vanhurskautta, kirjassa ei koskaan sanota suoraan, miksi Galahad ei voi vain ravata isoisänsä linnaan se.
  • Vedä itsesi keihään alas: Mordred taistelussa Arthurin kanssa, mahdollisesti Trope Codify . Arthur lyö hänet keihään kanssa ja vetää sitten keihään varren alas murtamaan vihollisen pään miekallaan. Ainoastaan ​​se tosiasia, että Arthurilla oli vielä kypärä, esti sitä välittömästi kohtalokkaasta.
  • Raportit kuolemastani olivat suuresti liioiteltuja: Tapaa Tristramia ja Arthuria.
  • Kilpailija: Sir Palamedes Sir Tristramille.
  • Sdrawkcab Alias: Tristram menee Irlantiin incognito nimellä ... Sir Tramtrist.
  • Ammuttu perse: Tapahtuu Sir Lancelotille. Ja ... hän laittoi brode-nuolen jousiinsa ja ampui hyndea - ja niin hän ylitti hynden, ja niin myssefortunen avulla nousi löi Sir Launcelotia takapuolen kouruun [...] Ja haavoittunut oli passynge kipeä ja onneton hymyilevä, sillä hitti oli sellaisessa paikassa, että hän ei ehkä missään sadyllissä.
  • Sisarusten kilpailu: Gawain alkaa kaunistaa Garethia, kun hänen nuorempi veljensä voittaa hänet turnauksessa. Tämä selvittyy kerranGareth tämä.
  • Oikeinkirjoituksen nimeni S-kirjaimella: Nimet vaihtelevat paitsi perinteisissä että nykyaikaisissa oikeinkirjoitusversioissa (Perceval / Percival, Iseult / Isode, Palamedes / Palomides jne.), Joskus ne vaihtelevat samalla sivulla. Caxton ei varmasti vaivautunut; se oli normaalia hänen aikanaan. Bonuspisteet Safyrille / Saferelle (Palomydesin veli), jota pitkien s: n kanssa sekoittamisen ansiosta kutsutaan joskus Sasereiksi jne. Niin kauan kuin se kuulostaa vieraalta ....
  • Spoilerin nimi: Luvun otsikot. Melkein jokaisesta hahmon kuolemasta, taistelun tuloksesta tai muusta tärkeästä tapahtumasta ilmoitetaan. Ollaksemme oikeudenmukaisia, Caxton sävelsi ne sisällysluetteloonsa (epätäydellisenä, joskus tapahtumia siirtävinä) hakemistoina lukuihin (joille ei annettu sivunumeroita ja joista osa oli numeroitu väärin), mutta useimmat myöhemmät versiot laittoivat ne aivan lukujen päällä.
  • Yllätysinsesti: Sir Mordred on kuningas Arthurin poika, hänen sisarestaan ​​Lady Morgawse, vaikka Arthur ei tuolloin tiennyt heidän olevan verisukulaisia. Myöhemmin, kun Mordred kasvoi, hänestä tuli ritari ja hän toimi pyöreän pöydän jäsenenä ja Arthurin perillisenä ... ja he kaikki olivat hyvin siinä!
  • jojon outo seikkailuperintö tulevaisuutta varten
  • Yllättävän äkillinen kuolema: Lakonisesta tyylistä johtuen monet kuolemantapaukset tuntevat tämän modernin lukijan mielestä vain vähän tai ei lainkaan. Esimerkiksi, kun Lancelot on kiinni Gueniveren sängyssä neljätoista ritaria kerralla, hän tappaa yhden saadakseen panssarin ja sitten vielä kaksitoista heistä kappaleessa, mukaan lukien tärkeät hahmot, kutenSir Agravain.
  • Eloonjääneiden syyllisyys: Kuningatar Guenivere kärsii tästä ja viettää elämänsä katumuksessa. Lancelot ja hänen seitsemän kaveriaan menevät eremitaattiin ja tekevät samoin.
  • Nuo kaksi miestä: Balin ja Balan, Sir Palamedes ja hänen veljensä Sir Safer, Kings Ban ja Bors ja monet muut.
  • Miekan heittäminen toimii aina: kuningas Mark vetää sen.
  • Liian hyvää tälle syntiselle maalle: Sir Galahad, Sir Perceval ja hänen sisarensa.
  • Saivat tason Badassissa: Sir Dinadan.
  • Turnaus: tavallisesti.
  • Tsundere:
    • Kuningatar Guinevere.
    • Lady Lynnet, joka viettää suurimman osan matkoistaan ​​Garethin kanssa narttuen häntä 'keittiön rynnäkön' vuoksi, avioituu heti veljensä Gaherisin kanssa.
  • Ei-suosikki:
    • Gawain veljelleen Gaherisille. Sekä Gareth että Gaheris ovattappoi vahingossa Lancelot viimeisessä osassa, mutta Gawain puhuu yleensä vain Garethin kostosta, ei siitä, että hänellä oli toinen veli.
    • Voisi koskea myös Gawainin muuta tapettua veljeä, Agravainia, jonka kuolemaa tuskin suretaan, koska Gawain päättää, että hän toi sen itselleen.
  • Ei-toivottu haaremi: Lancelot siepataan aikaisin, ja he haluavat vangita hänet, kunnes hän valitsee yhden.
  • Villi insesti: Kun Mordred yritti ottaa valtakunnan itselleen, hän yritti ottaa kuningatar Guineveren vaimoksi, vaikka hän kutsui häntä äidiksi jo jonkin aikaa. Hän pakeni ennen kuin hän sai hänet.
  • Mitä kuuluu, kuningas jätkä? : Tätä tapahtuu melko usein, mutta Sir Torin ulkonäkö on esimerkillinen, koska se ei ilmesty herraa tai naista, vaan köyhä lehmänpaimen. Gareth astuu oikeuteen samalla tavalla.
  • Haava, joka ei parane: Malory hämmentää kuinka monta 'Maimed Kings' on, mutta on ainakin kaksi. Tristramilla ja Urrylla on niitä toisinaan.
  • Kirjoittajat eivät osaa tehdä matematiikkaa: On olemassa muutamia pudotuksia, mutta se on Todella pitkä.
  • Sinä tapoit isäni: Balin toimii kiireestä ja tappaa järven rouvan päätä peittämällä, koska Balin uskoo, että järven rouva aiheutti äitinsä polttamisen kuoliaaksi. Koska Arthur oli antanut naiselle vieraanvaraisuutta tuolloin, tämä ei mene hyvin.



Mielenkiintoisia Artikkeleita