Tärkein Hiha Manga / Bobobo-bo Bo-bobo

Manga / Bobobo-bo Bo-bobo

  • Manga Bobobo Bo Bo Bobo

img / manga / 45 / manga-bobobo-bo-bo-bobo.PNGTämä näyttely lasketaan G-luokitelluksi lääkkeeksi. Aina kun rikollinen leikkuri uhkaa hiuspäätä, olen siellä! Mainos:

Yhdistämällä ohuesti naamioitu rakastava parodia Pohjatähden nyrkki lukuisilla huonoilla sanakirjoilla, popkulttuurin parodioilla ja hallusinogeenien cocktaililla, Bobobo-Bo Bo-bobo on aivan yhtä outo kuin sen nimi, joka on myös sen päähenkilön nimi. Bo-bobo (kuten hänet tunnetaan) on pitkä, lihaksikas mies, jolla on aurinkolasit, iso blondi afro ja taipumuksia lapselliseen, eksentriseen tai suorastaan ​​outoon käyttäytymiseen, joka vääristää hänen vakavaa käyttäytymistään. Ei ole yllättävää, että se on täynnä outoja, outoja tai suorastaan ​​surrealistisia kuvia, joilla ei ole juurikaan tekemistä juonen kanssa suurimman osan ajasta.

Vuoden 300X postapokalyptisessä maailmassa Bo-bobo taistelee Margaritan (vuodesta marugari , japanilainen sana 'kaljuuisa') Imperiumi ja heidän johtajansa, keisari Tsuru Tsururuna IV (tsaari Baldy Bald IV), joka on lähettänyt 'Hiusmetsästäjät' partaamaan hiuksia kaikilta maailman käyttäjiltä. Näennäisesti Bo-bobo tekee tämän taiteen kautta Hanage Shinken (käännetty nimellä 'Fist of the Nose Hair'), taistelulajien outo pallomuoto, jonka avulla hän voi manipuloida vartalokarvojaan vihollistensa voittamiseksi. Useammin hän kuitenkin voittaa vihollisensa sekoittamalla helvetti heihin outolla pallokäyttäytymisellään ja valikoimalla näkökivuja (kuten pienet ihmiset, jotka asuvat hänen afrossaan). Lopulta tämä paljastuu olevan todellinen taistelutyyli maailmassa Bo-bobo , joka tunnetaan nimellä 'Hajike' (japaninkielisestä sanasta 'hajikeru', joka kirjaimellisesti tarkoittaa 'räjähtää', mutta voi myös tarkoittaa 'hulluksi', käännettynä nimellä 'Wiggin' ala ilmaus 'Wiggin Out'), jossa esine on käyttää näitä outoja tapahtumia häiritsemään ja sekoittamaan vihollisesi alistumaan.



Mainos:

Manga sarjattiin vuonna Viikoittain Shonen Jump vuosina 2001-2005, anime-sovituksella, joka kesti vuosina 2003-2005. Anime oli erittäin suosittu Amerikassa, Euroopassa ja Japanissa; dub ei ollut suora käännös japaninkielisestä alkuperäisestä (katso vain kertoja), koska monet alkuperäisen lähteen vitsit keskittyivät japanilaiseen kulttuuriin ja eivät todennäköisesti kääntäisi hyvin englanninkielisiin maihin, vaikka kirjoittajat teki hyvää työtä kiertäessään tätä. Molemmissa versioissa toimiva ääni oli loistava (Kirk Thornton, uskomattoman kuuluisa ääninäyttelijä, ilmaisi Don Patchin, jota pidetään yhtenä hänen parhaimmista rooleistaan), ja se houkutteli monia ihmisiä. Anime peruttiin kuitenkin 76 jakson jälkeen, ja osa 11: stä alkavasta amerikkalaisesta mangasta (numeroitu uudelleen) on tauko, ja vain viisi levyä julkaistiin (oletettavasti he aikovat kääntää lisää tulevaisuudessa sähköpostin mukaan).

Mainos:

Ei pidä sekoittaa Bobobobs , samanlainen hassu (mutta äärettömän saner) japanilainen / espanjalainen animaatiosarja, joka oli suosittu kyseisissä maissa 90-luvulla.




Bobobo-Bo Bo-bobo tarjoaa esimerkkejä:

  • Tietämättömyyden saavutukset:
    • Yhdessä jaksossa vihollisen hyökkäykset eivät vahingoita Don Patchia. Don Patchin ainoa selitys tälle on 'koska olen tyhmä'.
    • Toisessa jaksossa vihollinen poistaa 90% nimihahmon (jo jonkin verran rajoitetusta) älykkyydestä, mikä vain antaa hänelle mahdollisuuden tehdä vielä enemmän asioita, joilla ei ole järkeä, kuten hiusten muuttuminen miniatyyriversioiksi itsestään, jotka voittivat sanotun vihollinen.
  • Toimintatyttö: Suurin osa heistä on harvat kyläläiset Maruhage / Chrome Dome Empire -sarjan monissa inkarnaatioissa.
    • Fusion Dance -muodot, Denbo-chan ja Adult Woman ovat tämä.
  • Afro Asskicker: Bo-bobo
  • Valitettavasti huono konna:
    • Kapteenin taistelulaiva / Gunkan. Ainoa, mitä hän halusi, oli hänen ystävänsä tunnustettava hänen taidoistaan,silti hänet jätetään jatkuvasti kuolemaan ja voittamaan helposti taistelussa.
    • Eräänlainen erä, jonka hän on iloinen hiusimperiumin tuhosta (vaikka se johtuu tosiasiasta, että he ovat mahdollisesti rasistisia), tuhoamalla Gasserin kotikaupungin ja todennäköisesti tappamalla isäntänsä.
  • Kaikki tytöt pitävät poneista: Kauneus, mutta vain dub.
  • Vaihtoehtoinen itse: Parodioitu Bobobo-bo Bo-bobo Double Twin Mark II Second / Bo-bobon kanssa Rinnakkaisuniversumista, joka on kuin hänen Alter Ego.
  • Alcatraz: kyberkaupunki
  • Pysyvä iso veli:Pehmeäkauneudelle jaBi-bibi, Be-bebe ja Ba-babaBo-bobolle
  • Doomin huvipuisto: Kolme kertaa
  • Animaatioelokuvanäyttelijät: Hahmot viittaavat joskus itseensä sellaisina, kun he rikkovat neljännen muurin.
  • Animaatio Bump: Tietyt jaksot, kuten taistelulaiva-taistelu, osa Halekulani-taistelua, J-esittelytaistelun näkökohdat jne., Saavat dynaamisemman ja sujuvamman animaation kuin jaksojen tavallinen laatu.
    • Sarjan jaksot kiertävät havaittavissa olevia animaatiomuutoksia, tietyt jaksot menevät Surreal Horror -laaksoon, kun he ottavat näyttelijöiden hämmentyneen animaation näkökulman Up to Eleven -esitykseen, kun taas toiset ovat tyylikkäämpiä ja sarjakuvamaisia.
  • Artefakti: Maruhage-imperiumin `` hautajaisten '' merkitys (ks. Alla pahan kalju) vaihteli sarjan edetessä. Siihen aikaan kun ryhmä taistelee Halekulanin kanssa, käsite oli käytännössä unohdettu.Vasta viimeisen hiusvaltakunnan kaaren aikana se saa jälleen tärkeän maininnan (Bi-bibi aloitti hiusmetsät kateudesta).
    • Sama tapahtuu myös Shinsetsu : Ensimmäisen osan päättyessä hiusmetsästys mainitaan vain muutaman kerran ohimennen.
    • Se käy hyvin ilmeiseksi, koska Z-Block-kaaren jälkeen esiintyvillä roistoilla oli useita anime-hiusten ääripäitä, jotka puhuivat ulkokultaisuudesta
    • Heillä oli yllään peruukit, joita pidettiin kiinni muun muassa teipillä ja liimalla. Puhumattakaan siitä, että ylemmillä on täysi hiuspää.
  • Art Evolution: Ensimmäisillä joukkoilla on hyvin lohkeaa ja yksityiskohtaista työtä siinä määrin, että se näyttää ameturiselta; myöhemmistä määristä tulee sujuvampia ja yksityiskohtaisempia, ja jatkoa varten Shinsetsu alkaa, vertailut tulevat poikkeuksellisesti vihlova.
  • Art Shift: Johdonmukaisesti, he siirtyvät usein onnellisista puoliksi realistisiksi tehdessään Oh, paska! hetkiä, Don Patch on tämän suurin rikoksentekijä.
    • Se voi myös parodioida toisinaan muita anime-tyylejä, Pohjatähden nyrkki on merkittävin näistä.
  • Ascended Extra: Kertoja animeen englanninkielisessä dubissa, jossa hänestä tulee Lemony Narrator.merkintäAlkuperäisessä japanilaisessa versiossa hän on vain suoraviivainen kertoja.
    • Jelly Jiggler itse oli alun perin tarkoitus olla kertaluonteinen vitsihahmo, mutta kun kirjailija sai fanipostia, jossa vaadittiin hänen esiintymistä enemmän, hänestä tuli täysimittainen sarjakuva.
  • Ass Shove: Kancho-kun / The Splinterin erikoisuus ja tekee tämän jopa yksitoista myöhemmissä tarinakaarissa ...
  • Badass Adorable: Alkuperäisessä sarjassa oli Ruby, mieli, joka hallitsi Ninjaa pieni tyttö, ja Shinsetsulla on Pokomi, järjettömän vahva Magical Girl Warrior.
  • Kalju pahan: Duh! Vaikka kummallakin tavalla monilla Hair Hunt -joukoilla on hiuksia. Suurin osa heistä kuitenkin sopii trooppiin.
    • Ehkä ihmisillä, jotka päättävät työskennellä vapaaehtoisesti hiusmetsästäjien hyväksi, on etuoikeus pitää hiuksensa. Vaikka mainitaan, että joillakin hiusmetsästäjillä on peruukit.
    • oopperan elokuva
  • Ilmapallovatsa: Suzu, kun hän on syönyt koko coelacanthin jaksossa 18.
  • Bare Your Midriff: Sekä miehillä että naisilla on tämä asu, mukaan lukien Beauty, Bo-bobo itse, Battleship ja Denbo.
  • Beetapari: Gasser / Heppokomaru ja Beauty, kun Bo-bobo ei ole pariliitossa Don Patchin kanssa.
  • Big Bad: Czar Baldy Bald IV (Smoothie IV Viz-mangassa)Tsaari Baldy Bald III entisessä Maruhage-kaaressa, hydraatti käänteisessä Maruhage / Shadow Chrome Dome Arc -kaaressa ja Bibibi-bi Bi-bibi Hair Kingdom Arcissa.
  • Kaksikielinen bonus: Paljon sitä. Japanin kielellä monilla vitseillä on jonkinlainen logiikan perusta kuin Visual Puns, jotka eivät tietenkään käänny englanniksi. Tämä saa huumorin näyttämään täysin satunnaiselta englanniksi, mutta jos olet perehtynyt japanin kieleen, voit päätellä, mitä sanakirjat ovat. Esimerkiksi suosikkikilpailussa Dengakuman saa neljännen sijan ja kiipeää sitten arkkuun, koska japaniksi Four Is Death.
  • Bishōnen Line: Kaikki Bobobon fuusiot ovat paljon näyttävämpiä kuin hänen oletuslomakkeensa (lukuun ottamatta epätäydellistä Bobo Patchia). Sanomatta mitään hölmöisen näköisistä olentoista, joiden kanssa hän sulautuu ...
  • Mustavalkoinen moraali: Huolimatta siitä, että Bo-bobo on äärimmäisen sankarillinen koomikkososiopaatti, se seuraa tätä ajattelutapaa tarinan läpi, jolloin roistot ovat korttikantajia ja kapinalliset ovat yhtä oikeudenmukaisia ​​... kuin heidän Cloudcuckoolander-taipumuksensa sallivat heidän .
  • Veri suusta: mangassa kaikki, kaikki joka luokitellaan hyökkäykseksi jollain tavalla (kuten vihjaileminen korvaansa), saa tämän tapahtumaan. Se on melkein hyödyllinen indikaattori siitä, että joku on vahingoittunut. Ei tapahdu animessa (edes muokkaamattomassa japanilaisessa versiossa).
  • Veriton verilöyly: Anime on kypsä tähän. Et löydä pisaraa verta missään mangaan verrattuna. Ja tämä päti aluksi japanilaiseen versioon!
  • Boke ja Tsukkomi rutiini : Kauneus (ja joskus Gasser) toimii Tsukkomina kaikille muille.
  • Bowdlerize: Anime oli sävytetty, tapa alas alkuperäisestä mangasta. Korkeapaineinen veren juoksupoisto poistettiin kokonaan, Softonin jäätelöpää vaihdettiin suklaasta mansikaksi, jotta vältettäisiin kakun vitsejä, yksi vihollinen, joka oli savukerasia, vaihdettiin laatikkoon suklaapatukoita ja muita pienempiä esimerkkejä.
    • Cartoon Networkissa esitelty englanninkielinen sopeutuminen meni vielä pidemmälle molempien kohtausten poistamisessa (yleensä lähetysaikaan liittyvistä syistä, mutta jos jaksossa olisi likaisempi vitsi, se olisi kohtaus, jonka he poistavat) ja pelätyn Never Say 'Die' -toteutuksen toteuttamisessa. tropiikki. Jotkut ulkomaiset dubit tekivät myös tämän.
  • Hengitä tuuletinta: Bo-bobo voitti kerran toisen sijan kilpailussa 'Sano' Ah 'sähkötuulettimen edessä'.
  • Butt-Monkey: Kaikki paitsi Beauty, mutta erityisesti Don Patch ja Jelly Jiggler (varsinkin jälkimmäinen) siihen pisteeseen asti, jossa Bo-bobo lyö heidät satunnaisesti taisteluissa ilman syytä.
  • Köysiradan toimintajakso: yksi päähenkilömme erityisistä hyökkäyksistä liittyy tähän.
  • Calvinball: Se on kirjaimellisesti vain taistelujen sääntö Bo-bobo maailmankaikkeus. Yhden taistelun säännöt eivät siirry seuraavaan. Yhden taistelun on oltava vakava raju, ja kaikki hyökkäykset päättyvät iskuihin, vaikka hyökkäykset itse olisivatkin typeriä, ja toisen vihollinen saatetaan voittaa puhtaalla psykologisella vahingolla, koska siirrot eivät saisi vahingoittaa mitään. Se on hyvin, hyvin outoa.
  • Koomisesti voittamaton sankari: Bobobo ja hänen ystävänsä ovat tämän tropin personoituja.
  • Koomisesti vakava: Dengakuman ja Bobobo muut fuusio 'Aikuinen nainen', luottavainen ja 'kypsä' nainen, joka kohtelee vihollisiaan lapsina ja käyttää yhtä typeriä hyökkäyksiä kuin kaikki.
  • Canon Immigrant - Dark Yasha / Sambaman esiintyi alun perin Bo-bobo GBA -pelissä, '9-Kyokumerkintä'9' luetaan nimellä 'kyuu', joka yhdistettynä 'kyokuun' tekee 'kyuukyokusta' tai 'lopullisesta'Senshi Gag Yuugou ', ja myöhemmin hän esiintyy sekä mangassa että animeissa Keisarin pudotuspeleissä.
  • Tunnuslause: Torpedotytön 'Olen a TORPEDO! Jopa hän nauraa on vain hänen toistavansa sanan torpedo (Gyorai) yhä uudelleen. Itse asiassa se alkaa tosiasiallisesti ärsyttää sankareita debyyttijaksossaan siihen pisteeseen, jossa Don Patch pyytää häntä lopettaa sanomalla sen. Torpedotyttö : Ja se johtuu ... Olen TORPEDO !!
  • Tšekhovin suukapula: Bo-bobo käyttää sanaa 'Ganeme', joka on 'meganen' (japanilaisen sanan `` lasit '') muunnos kääntämällä silmälaseja taistellessaan Zeb Ziegler / Kibahage vastaan ​​hämmentääkseen häntä ja se palasi myöhemmintaistelussa Be-bebea vastaan, kun Bo-bobo kääntää lasinsa ylösalaisin ja päästää lopullisen lasillisen hyökkäyksen, joka kukistaa veljensä.
  • Chekhov's Gunman: Pickles, kaikista ihmisistä,jäi jälkeen ensimmäisestä luvusta, koska Bo-bobo salaa osoitti hänet vakoilemaan pahaa veljeään, Bi-bibiä.
  • Vaatteet tekevät supermiehestä: Koko sarjassa todellakin vakava esimerkki olisi Super-takki, jonka avulla Bo-bobosta voi tulla Super Bo-bobo.
  • Cloudcuckoolander: Bo-bobo, Don Patch ja Jelly Jiggler.
    • Jopa roistoilla on joitain, taistelulaiva, riisi, torpedotyttö huolimatta tehtävistään tuhota ne, joilla on tämä ominaisuusmerkintä'Ja se johtuu ... Olen TORPEDO !!'ja useimmat hiusmetsästäjät, jotka eivät ole vakavia.
    • Nimeä mikä tahansa tämän esityksen merkki. KAIKKI merkki. On todennäköistä, että he ovat täysin poissa rockeristaan.
  • Cloudcuckooland: Bo-bobolla on tämä hänen päänsä. KIRJAIMELLISESTI.
    • Yksi merkittävä tapaus on, kun Don Patch pistää runoilijalle seerumin, joka saa hänet ajattelemaan kuin Don Patch. Sen sijaan, että loisi hienoja aseita hyökkäykseen, hän luo 'Stupid Prince', 'Pure-Hearted Bucktooth Cop' ja 'Pikkuhousut'.
  • Combat Pragmatist - Mikä tahansa Hajikelist / Wiggin-asiantuntija, kuten Bo-bobo ja muut. ovatko nämä.
  • tvtropes-tikku
  • Comedic Hero: Bo-bobo, Don Patch ja Jelly Jiggler eri asteissa,
  • Koominen sosiopatia: Tämä oli yksi tärkeimmistä syistä, miksi japanilaiset vanhemmat vetosivat animen peruuttamiseen; liikaa show'n komediasta laitettiin absurdi slapstick.
  • Sekavuus Fu: Bo-Bobolla on musta vyö, kymmenes dan. Pohjimmiltaan strategia saa vihollisen pettämään vartijansa outoilla kiusauksillaan
  • Cross Dresser: Don Patch, ja toisinaan Bo-bobo sekä Jelly Jiggler.
  • Lyhyt katsaus: Anime juoksi 76 jaksoa, kattaen 11 mangan 13 tarinan kaaresta; se peruttiin, kun suunnilleen kolmasosa viimeisestä viimeisestä tarinakaaresta, joka ympäröi taistelua Reverse Maruhage / Chrome Dome Empire -sarjan kanssa, esitettiin. Manga itse pääsi kuitenkin johtopäätökseen.
    • Mangan Viz-julkaisu näyttää päättyneen volyymiin 5 (japanilainen julkaisu: nide 15), jolloin 6 nidettä on jätetty kääntämättä (13 laskee Shinsetsu), koska ei ole mitään viitteitä siitä, että ne jatkuisivat, eikä tulevien volyymien esikatseluja ole lopussa viimeisimmästä. (Sähköpostin mukaan he aikovat kääntää enemmän määrittelemättömässä vaiheessa tulevaisuudessa)
    • Espanjan julkaisu ei kata Shinsetsua huolimatta ensimmäisestä sarjasta, joka päättyy jättiläiseen Sequel Hookiin (Tsuru Tsururina III on palannut!) ja levyn sekä kirjoittajan muistiinpanot kannustavat lukijaa ostamaan Shinsetsun (joka tietysti jäi volyymiin). Vakion jälkeen Verkkomomenttien tekemät (Varhaiset levyt tulevat melkein satunnaisesti, pysähtyvät hetkeksi 5-6: n jälkeen julkaistiin ja pysähtyivät jälleen melkein kaksi vuotta kun heillä oli vain 2 levyä jäljellä ensimmäisen sarjan loppuun saattamiseksi), espanjalaiset fanit kokivat tämän olevan viimeinen keskisormen hetki julkaisijoilta. Ainoa selitys oli 'alhainen myynti', mutta se ei ole kuin sarja tunnetaan myyvän paljon (itse asiassa Shinsetsu päättyi vähäiseen suosioonsa), joten ...
  • Darker and Edgier: Manga-jatko Shinsetsu , sen tummemmasta ja terävämmästä taidetyylistä joihinkin julmemmin väkivaltaisiin hetkiin, nimittäinHeppokomaru joutuu pahoinpitelyn pahoinpitelyyn ja Bo-bobon ensimmäinen taistelu keisari Nameron kanssa.
  • Tumman ihoinen vaalea: Bo-bobo
  • Hullu animaatio: Mistä aloitamme? Bo-bobo ja co muuttuvat satunnaisiksi asioiksi ilman varoitusta, tavaraa booger-pallo-ihmisistä kirahveihin ja jopa Yami ja Slifer tulevat esiin mangan yhdessä kohdassa, sitten aikaisemmissa jaksoissa on satunnaisia ​​asioita, kuten kun jättiläinen vauva tulee ulos junamatkasta A-lohkon joukossa ja sitten ....
    • Tietyillä jaksoilla on liioiteltu tyyli, joka ottaa tämän tavanomaisen näkökohdan jopa yksitoista, mikä johtaa joskus surrealistiseen kauhuun, jakso 14 on huomattava esimerkki.
  • Irtisanomisten osasto: Namero
  • Kävitkö juuri Cthulhu? : Bo-bobo ja hänen kanssaan. tekee tämän monta kertaa, varsinkin kun heidät lähetettiin alamaailmaan taistelussa Gigaa vastaan ​​Macho Men Fistin avulla ja he ottivat taistelun Enmaa vastaan ​​...
  • Ahdistunut tyttö: Kauneus. Suzu joutuu myös muutaman kerran uhriksi, mutta ei niin paljon.
  • Lohikäärme: Giga tsaari Baldy Bald IV: lle,Hanpen (kenraali Lee Fishcake) tsaarille Baldy Bald III, Byakkyo & Bebebe-be Be-bebe nesteytykselle ja Shigeki X Bibibi-bi Bi-bibille
  • Vihollisen syöminen
    • Kabeo oli jättimäinen seinähirviö, joka pystyi syömään vihollisensa imemällä heidät rintaansa ja varastamaan heidän supernyrkkinsä. Hän teki tämän C-Block-tukikohdan entiselle komentajalle, kun Gasser oli lyönyt hänet ja halusi syödä Gasseria saamaan Fist of Back Wind. Onneksi Bobobo pystyi estämään Gasseria tapamasta itseään ja itse Kabeoa Todella söi sen, kun Bobobo räjäytti tukikohdan pois Super Mario World -tyyli hänen kanssaan vielä siinä.
    • Tsaari Baldy Bald III, entisen Chrome Dome Imperiumin iso huono johtaja, huomattuaan, että Bobobo on elävä macguffin, tekee kaikkensa saadakseen hiuspallonsa. Epätoivoisesti saada se päätyy lopulta nielemään Bobobo yhdellä annoksella longue-kielen kautta Don Patchin kanssa. Valitettavasti Yhden siipisen enkelin muoto, jonka hän olettaa myöhemmin, ei ole kuin hän odotti. Ja pian Bobobo näyttää Kaljuille kuinka oudossa hänessä on ja pystyy puhkeamaan heti upeassa muodissa.
  • Sarjan lopun tietoisuus: Hahmot (mukaan lukien kertoja) valittavat, että sarja peruutetaan juuri ennen eeppistä taistelua, ja kertoja valittaa, ettei häntä koskaan nähnyt koko sarjassa.
    • Vaikka se oli rivi dubissa, ja kertoja teki itse asiassa tehdä todellinen esiintyminen kertaus erityinen Japanissa.
  • Enemy Mine: Pelataan suoraan sisäänKäänteinen Maruhage -kaari muiden lopullisten finalistien kuten OVER, Halekulani, Zetsubou / Sad Sack ja Kancho-kun kanssa Bo-bobo-jengin kanssa taistelemaan Hydrate-johtamaa Reverse Maruhage -imperiumia vastaan.
  • Eeppinen epäonnistuminen: Taisteluissa, kun hyökkäykset menevät pieleen, johtavat näihin hetkiin, erityisesti Don Patchin kanssa.
  • Paha vastine - Gunkan / taistelulaiva Bo-bobolle, J Softonille,Shigeki XDon Patchille jaTeakkauneuteen.
  • Paha nauraa: Torpedotyttö yhdistää tämän Pokémon Speakiin ... huolimatta siitä, että puhuu normaalisti milloin tahansa. 'Tor, pedotorpedotorpedotorpedotorpedo ...'
  • Paha suunnitelma: Oletettavasti keisari Tsuru Tsururuna IV haluaa ajella kaikki kaljuun ja sankarit yrittävät pysäyttää hänet, mutta outo juontaa heidät sivuun.
  • Innoissaan otsikko! Kahden osan jakson nimi! : Monet esimerkit anime-sarjoista, yksi niistä sekä virallisissa japanilaisissa että englanninkielisissä nimikkeissä: 'The Mysterious Boy's True Form and Fart Shinken! Syö parsaa! ' tai 'Gasser Up! Olen valmis ajamaan! '
  • Anteeksi tontti: Pilvikakukko Lander tummansininen blondi kapinoi pahaa imperiumia vastaan, joka haluaa ... leikata kaikkien hiukset.
  • Exty Years from Now: Manga kertoo, että vuosi on 300X; anime-sarjan ensimmäinen jakso ilmoittaa, että vuosi on 3001.5.
  • Silmän shokki: Don Patch ja Jelly Jiggler tekevät tämän järkyttyneenä nähtyään Gigan todellisen muodon.
  • Kasvot? Heel Turn:Gasser / Heppokomaru vuonna Shinsetsu, uhalla, että Pokomi mahdollisesti vahingoittuu. Myös Namero Yononaka, saatuaan Neo Maruhage -liikenteen johtajalta, että hän on Tsuru Tsrulina III: n perillinen, ja voi tulla seuraavaksi keisariksi.
  • Fanipalvelu: horjutettu; yhden luvun alussa Don Patch poseeraa yllään tyttöjen alusvaatteita ja sanoo 'Fanservice!'
    • Palvelumies. Hänen nimensä on parodia faneista. Puhumattakaan hänen ainoasta hyökkäyksestään on nostaa arkinsa näyttämään asioita, joita ei pitäisi koskaan nähdä.
    • Pelasi suoraan lolicon-tyttö Pokomi ja prinsessa Chinchiro muodossa Shinsetsu.
  • Kuolemaa pahempi kohtalo: Hatenko käsittelee yhtä kyberritarista pakastamalla hänet yhteen paikkaan ja laittamalla joukon siipisiä avaimia. Myös,Riisimuuttuu polygoniksi ja saa hänen kasvonsa repeytymään .
    • Vaikka jatkosarja on oletettavasti parantunut.
  • Fartillery: Kuinka paljon selvempää kuin 'Takatuulen nyrkki' saat?
  • Tulipaloa hengittävä ruokasali: Bo-bobo on tehnyt Don Patchille, Jelly Jigglerille ja Torpedo Girlille taistelussa häntä vastaan ​​/ OVER.
  • Ystävällinen Tickle-kidutus : Kutsutaan hämmästyttävällä ja odottamattomalla taajuudella näyttelyn eri hahmojen välillä, mikä ei ole mikään yllätys, kun otetaan huomioon animen huumorintaju. Usein siksakit tämän tropin `` haitallisemmaksi '' vastineeksi.
  • Ruokakooma: Luvussa 39 Bobobo saa Suzun syömään kokonaisen koelakantin, jonka jälkimmäinen tekee nopeasti ja epäröimättä. Hän kertoo itsepintaisesti Bobobolle, että hän onnistui syömään kaiken, kun hän kääntää huomionsa takaisin häneen, mutta Suzu on niin voimakkaasti turvonnut, että hän lopettaa sammumisen sekunteja myöhemmin.
  • Fuusiotanssi: Parodoitu; yhdessä vaiheessa, kun vihollinen huijaa Bo-boboa sulautumaan väärän henkilön kanssa yrittäen heikentää häntä.
  • Fusion Dissonance: Pelataan naurua varten; Bo-bobon Fusion Dance -muodot ei koskaan muistuttavat komponenttejaan ulkonäöltään tai persoonallisuudeltaan (tai joskus jopa tyyliltään). Päähenkilö on parodia Kenshirosta hauskalla afrolla ja hän voi yhdistää joukon outoja hirviöitä muodostaakseen ... Maagiset tytöt ja Bishōnen? Debyyttifuusiolla BoboPatch väittää olevansa niin voimakas, että pystyy säilyttämään muodonsa vain minuutin ajan ... mutta myöhemmillä fuusioilla on täysin satunnaiset rajat tunteista sekunteihin. Yksi mangan fuusioista on Torpedo Girl (kirjaimellinen naispuolinen torpedo, jolla on kasvot ja jalat, ei KISS-laulu), mikä johtaa & loz; / Sephiroth .
  • Gag-sarja: Shōnenille yleensä.
  • Guest-Star -jäsen: Suzu liittyy miehistöön vain Hallelujahin maakaaressa.
  • Suojalasit eivät tee mitään: Parodioitu pienen roiston Rububa the Bubblesin kanssa (Bubble-uba englanninkielisessä dubissa), joka käyttää kolme paria otsaan silmälasit, ja vyötärön ympärille on kääritty erityisen suuri pari.
  • Gasshole: Gasser
  • Ghost in the Machine: Edustettu eri outoilla tavoilla, jotka kaikki muut hahmot näkevät täysin.
  • Ilmaiset korealaiset: Denbo, Bo-bobon ja Dengakumanin maagisen tytön fuusiosoturi, osaa puhua korealaista ... erittäin pahasti. Itse asiassa, kun tämä jakso esitettiin Etelä-Koreassa, kyseistä linjaa ei kopioitu ylimääräisen hauskuuden vuoksi.
    • Joissakin jaksoissa hahmot laulavat 'Bulgogi!' (Korean grilli) jostain syystä.
  • Raskaan haitan ruumiilla - Bo-bobo tekee tämän omien ystäviensä kanssa taistellessaan vihollisia vastaan.
  • Kova työ tuskin toimii - Kun Bo-bobo valittiin Gunkanin yli nenäkarvan nyrkin 7. mestariksi, tämä johti Gunkanin pettämiseen.
  • Heel? Face Turn sekoitettuna Defeat Means Friendshipin kanssa - Bobo-Bo: n joukkueen 4/7-joukko koostuu hänen kaatamista hiusjoukkoista.
  • Sankarikomediasosiopaatti: Don Patch ja vähemmässä määrin Bo-bobo.
  • Rehellinen kirves: väärennetty
  • alexander ja kauhea kamala
  • Hurricane of Puns: Kuvailee koko sarjaa.
    • Vielä enemmän englanninkielisessä dubissa
  • Tekopyhä huumori: Fuusiohahmo Bo-Jiggler saarnaa jatkuvasti rauhasta ja rakkaudesta samalla kun hän lyö ihmisiä
    • Tämä voisi vain tehdä hänestä Love Freak Martial Pacifist ...
    • Bo-bobo itse tekee tämän usein tuomiten vihollisen siitä, että hän kohteli liittolaistaan ​​huonosti, huolimatta siitä, että hän teki jokaisen mahdollisuuden.
  • Idioottipallo: Don Patch kutsuu LITERALin mangaan taistellessaan Panaa vastaan.
    • Bo-bobo käyttää myöhemmin kahta Don Patchin piikkiä pistämään osan Patchin tyhmyydestä viholliseen. Ja ei ole viimeinen kerta, kun he kirjaimellisesti aseistavat tyhmyyttä.
  • Täyttyvä vartalokäyrä: Jättimäinen wc saa jokaisen, joka putoaa sisälle, turpoamaan. Jelly Jiggler räjähtää tällä tavalla. Hän paranee.
  • Insane Troll Logic: Kaikki mikä tulee Bo-bobon suusta. Se on järkevää hänelle, mutta kukaan muu. Paitsi tavoitteet mainittua logiikkaa, jota vastaan ​​se selittämättömästi toimii.
  • Improvisoitu ase: Bo-bobo tekee tämän kaikella, jopa omalla liittolaisellaan
  • Todennäköinen aseen käyttäjä: Don Patch ja hänen Don Patch -miekkansa, joka on vihreä sipuli.
  • Määrittelemätön parodia: Vaikka esitys on selkeästi parodia kaikista animeista, sitä voidaan yllättäen myös pitää yksinkertaisena itsenäisenä hauskana esityksenä, ja monet fanit ovat sitä esittäneet.
  • Interaktiivinen kertoja: Erityisesti dubissä, jossa hän on antanut oman hahmonsa.
  • Mielenkiintoinen tilanteiden kaksintaistelu: Cyber ​​City Arc -kaaren alusta lähtien useimmissa taisteluissa on jonkinlainen temppu. Taistelusta jättiläisissä kolikonheittopeleissä sitomiseen benji-naruihin.
  • Se toimii Nonsensoleumilla: Koko sarja (manga ja anime), ja se toimii myös. Silti tämä on yksi, ellei KAIKKI suurin syy miksi monet anime-fanit eivät pidä tästä näyttelystä.
    • Ja myös suurin syy, miksi monet anime-fanit rakastavat sitä tietysti.
  • James Bondage: Gasser Cyber ​​City Arcissa, sekä Softon että Dengaku-man kahdessa pisteessä Hair Kingdom -kaaren aikana.
  • Suuri kinkku: Lähes kaikki paitsi Beauty ja Gasser.
  • Viimeisen sekunnin sananvaihto: Englanninkielisessä dub-sanassa Bo-bobo, Don Patch, Jelly Jiggler ja Dengakuman näyttävät muodostaneen rock-yhtyeen ... Kaikki neljä : Gasser, Gasser, hän on ensiluokkainen! Hän ajattelee sydämellään, mutta taistelee omillaan - Kysy meiltä, ​​kuinka hän pysyy niin kunnossa! Hän työskentelee kovasti ja haisee - Kaasut : HEI NYT!! Hetkinen!
  • Lemony Narrator: Englanninkielinen dub-kertoja rikkoo jatkuvasti neljännen seinän, on vuorovaikutuksessa hahmojen ja jopa tuottajan kanssa ja narttu näyttelyn tietyistä osista. Väitetysti hän myös saa enemmän hahmokehitystä kuin suurin osa pääosista .
  • Huulilukko: Varjostettu / parodoitu jaksossa 53. Bo-bobo : Nyt kerron teille kaikille, minne olemme menossa. Toivon vain siihen mennessä, kun saavumme, voin puhua ilman outoja taukoja.
    • Pelasi suoraan muissa paikoissa.
    Kaasut : Ihmettelen kuinka Jelly Jiggler ... pärjää.
  • Kuormat ja hahmot: Suurin osa muodostaa antagonisteja, mutta hyvä suru, jos sinulla on ollut vaikeuksia yrittää pysyä niiden kaikkien kanssa.
  • Loners Are Freaks: Englantilainen lukija tilaa Kammottava yksinäinen aikakauslehti.
  • Onnekas käännös: Hanage Shin Ken tarkoittaa Nenä-hiusten nyrkkiä.
  • Taistelulajit ja käsityöt: Nenä hiusten nyrkki. Pierun nyrkki. Liian monta laskea. Hajike-taistelutyyli kokonaisuutena laskee.
  • Hullu taiteilija: Giga
  • Moraalilemmikki: Kauneus Bo-bobolle.
  • Musikaali jakso: Parodioitu jaksossa 48.
  • Mushroom Samba: Tätä voidaan yhtä hyvin kutsua nimellä Mushroom Samba: The Series.
  • Nintendo Hard : Tuonut maailmankaikkeuden, kun Bo-bobo taistelee Lambadaa vastaan ​​(joka käyttää monikulmion nyrkkiä), joka pakottaa Lambadan läpi useita vanhan koulun videopelejä neutraloimaan Lambadan voimaa. Se varjostaa myös useita muita klassisia videopelitropeja, kuten Giant Space Flea from Nowhere, The Computer Is a Cheating Bastard ja Hopeless Boss Fight. Ja se päättyy tuotteen tuotesijoitteluun Bobobo-bo Bo-bobo Game Boy Advance -peli.
  • Never Say 'Die': Vain animeen englanninkielisessä dubissa.
  • Ei loppu: Anime peruutettiin 76 jakson jälkeen, puolivälissä kaaren, jossa hahmot olivat aikeissa hyökätä vihollisen linnoitukseen. Sitten heille ilmoitetaan, että näyttely päättyy siihen muistiinpanoon ja kaikki, roisto mukaan lukien, kauhistuvat.
  • Ei neljää seinää: Varsinkin aikaisemmissa jaksoissa.
  • Ei niin kaiken yläpuolella: Kauneudella, joka on yleensä ainoa järkevä mies, on hetkiä, jotka hän käyttäytyy oudosti, mutta se on yleensä hyvin lyhyt.
    • Gasser, useammin.
  • Virallinen pariskunta:Gasser ja kauneus.
  • Yksi ylimääräinen jäsen: Taistelulaivan viisi kvartettia. Siinä on kuusi jäsentä.
  • Yhden siipinen enkeli: Parodioi useaan otteeseen vastustajat, joiden 'todellinen muoto' on jotain aivan outoa. Torpedotyttö ja Sambaman ovat todennäköisesti parhaita esimerkkejä.
    • Super Giga on yksi harvoista muunnoksista, joita pelataan suoraan ilman hassuja piirteitä.
  • Only Sane Man: Kauneus, vähemmässä määrin Gasser ja vielä vähemmän Softon.
    • Kun hän ei palvo Don Patchia, myös Hatenko on yksi.
  • Overly Long Gag: Tietysti sarjan nimi ja päähenkilö!
  • Liian pitkä nimi: Jakso 42: n pitäisi olla kyynelinen jäähyväiset yhdeltä sivulliselta toiselle rakastetulle, saamme tämän naurettavan surullisen huudon (mikä on todellakin merkityksetöntä, koska hän ei todellakaan kuole Bobobo-bo Bo-bobosta puskutraktorin vimma.). Alien-sivulliset: Älä kuole minua !!! Copernicus Steven Gelgaccia Nicos saattaa viedä Jackson III: n! Kauneus: (Ilmeisesti yllättynyt.) Se on yksi pitkä nimi!
    • Osoita ulkomaalaista itkevää Bobobo-bo Bo-bobo-käsivarressa heti huomatessaan paitsi, että hän selviytyi, mutta hän lohduttaa häntä olkapään hieronnalla kuolemaan, jonka hän ilmeisesti antoi.
  • Mahtavan varjossa: Suurin osa roistoista juonen edetessä ja tuomalla yhä vahvempia vihollisia. Parodioi nopeasti nousevat tehotasot Shonen-sarjoissa.
  • Maksettu Harem: Gigalla on kaksi naista, jotka roikkuvat hänen kanssaan koko ajan.
  • Papa Wolf: Bo-bobo kauneudelle. Hän pystyy täysin vahingoittamaan liittolaisiaan pienimmästä syystä, mutta hän ei koskaan, KOSKAAN satuta Kauneutta, eikä koskaan anna kenenkään vahingoittaa häntä.
  • Pastelliliituinen jäädytetty kehys: huijattu
  • Lemmikki koira:Bi-bibijoka huolimatta aiheuttanut monia Kick the Dog -hetkiä, on hyvä isä tyttärilleen.
  • Voiman inkontinenssi: Gasser, kun kaulus poistetaan, hän muuttuu lapsen mielentilaan, mutta on paljon voimakkaampi
  • Rockin voima: Parodioitu uudelleen. Denbo, Jelly Jiggler ja Don Patch taistelevat J: tä laulamalla, mikä tekee kappaleesta kamaa todelliseksi. Mutta heidän keksimänsä kappaleet ovat täysin naurettavia, ja niihin sisältyy mm. Beetakaroteeni ja 49-vuotias mies. Siellä on jopa pieni DDR-osio. Tämä kierrätetään manga-jatko-osassa, paitsi että Pokomi laulaa.
  • Violetti proosa: Kyberkaupungin konna J outdoes Pehmeä tässä.
  • Omituinen Miniboss-joukkue: melkein kirjaimellisesti kymmenkunta, jokaisella Arc Villainilla on yksi. Battleship Five Quartet ja Cyber ​​Knights ovat merkittäviä esimerkkejä.
  • Nopea palo-komedia: Jos yhden sankarin vitsi lamaantuu, heidän reaktionsa tai muiden ihmisten toimet kyseiseen vitsiin yleensä kompensoivat sen, olipa kyseessä sitten levottomuus tai äärimmäinen, suhteeton väkivalta.
  • Reality Ensues: Outoa sarjaa varten on hetkiä, jolloin skenaario ei perustu Insane Troll Logiciin ja tilanteen todellisuus istuu sisään.
    • Don Patch, joka ei ole osoittanut todellista taistelukykyä tukemaan kerskaamistaan ​​tässä vaiheessa, menee kohtaamaan erittäin pitkä ja lihaksikas kova näköinen kaveri. Pikemminkin odotetusti hänet lyödään näytön ulkopuolella muutamassa sekunnissa ilmeisen painoluokkaeron vuoksi.
    • Jelly Jiggler yrittää käyttää samaa Babylon-tekniikkaa Haohissa, mutta epäonnistuu, koska sillä ei ole sormia käyttämään tekniikkaa.
    • Sonic roikkuu ylösalaisin suurimman osan taistelustaan, mutta tämä saa kaiken veren kiirehtimään hänen päähänsä, kuten voisi odottaa olevan ylösalaisin pitkään aikaan.
    • Dengakuman on nykyisen sukupolven vahvimman lohkon käyttämisestä huolimatta vain valkoinen pieni hahmo, joka vaatii, että hän on koira, jolla ei ole taistelukykyä. Kun hän yrittää hyökätä, häntä pidetään käsivarren pituudella ja hänellä on helppo ryöstää ympärilläsi, kuten voit odottaa.
  • Romanttinen tonttitumori: Englantilaisen kertojan keskustelema universumissa Softonista ja Torpedotytöstä Kertoja: (innostuneella äänellä), he rakastavat !!! (ääni laskee matalalle, väsyneelle sävylle) Kuinka ärsyttävää.
  • Royal Blood: Gunkan / Captain Battleship ei ansainnut titteliä nenän hiusten nyrkin seitsemäntenä mestarina, koska hän ei kovasta työstään kuulu hiusten valtakuntaan kuten Bo-bobo.
    • Sitten tarkennetaan, että Bo-bobo ei ole vain nenän hiusnyrkin seitsemäs mestari, vaan myös hiusvaltakunnan perillinenBi-bibi-oppiminen tästä kickstartista aloitti sarjan liittoutumalla Chrome Dome Empire -yhtiön uudelleenrakentamiseen, mikä johti Hair Kingdomin tuhoutumiseen.
  • Ruuvaa säännöt, minulla on rahaa! : Halekulani käyttää tätä filosofiaa sekä liiketoiminnassaan että kirjaimellisessa kyvyssä.
  • vain mennä sen elokuvan kanssa
  • Seksi on väkivaltaa: Manga! Riisi on ... hyvin paljon tätä trooppia. Tämä, oi, omituisuus poistettiin (enimmäkseen) anime-versiolle.
  • Sarjalaajennus: Kuinka täysin ja mahdotonta outoa tämä jakso voi olla? Ainoa vastaus on 'enemmän kuin viimeinen'.
  • Vakava asia: Tsaari Baldy Bald IV pystytti totalitaarisen hallinnon Schutzstaffelin kaltaisen 'Hair Hunter' -joukon kanssa, vain siksi, että kaikkien pitäisi olla yhtä kaljuja kuin hän.
  • Huuto: Yksi Bo-bobo kutsuuYugi Mutou afrostaan ​​yhdessä luvussa (Kazuki Takahashin piirtämä, ei vähemmän), ja Dengakuman näyttää epäilyttävältä kuin chao. Lisäksi hän tekee kerran hyökkäyksen, johon liittyyDragonball Z -juliste ja Bo-bobo heittäessään tätä hyökkäystä huutaa 'Vegeta'!Kaikki tämä on yhdestä osasta.
    • Jakso 21 parodioi lyhyesti 2001: Avaruodysseia . Myös jaksossa 31 Tennosuke ajattelee: 'Ei saa paeta ... ei pidä juosta pois.', Taustamusiikkina 'Oodi ilolle'. Myös hänen vastustajansa on (väliaikaisesti hidastunut) Heppokomaru, valkoinen tukkainen kaunis poika, kuten 17. enkeli ...
    • Jakso 27: n dub-kappaleella on kummallakin tavalla tämä vaihto: Bo-bobo: Hei, mihin nämä portaat menevät?
      Don Patch: He menevät ylös!
    • Mangan luvussa 83 / jaksossa 32 Jelly Jiggler, Don Patch ja Bo-bobo kuvittelevat tekniikkaa, joka on kolme erilaista tekniikkaa. Animessa tekniikat ovat vain kolme täysin erilaista hyökkäystä. Mangassa he kuitenkin kuvittelevat väärennetty lihasten kosto, Muscle Inferno ja Muscle Spark.
    • Helvetti, manga on täynnä näitä, kuten Jump-sarjan muiden pelaajien hauskanpitoa live-esitysten parodioimiseen. Ei Japanista tulevat ihmiset eivät todennäköisesti saa muutamia vitsejä, koska suurin osa niistä on melko yksinomaan kotimaalleen (ikään kuin tämä sarja ei olisi tarpeeksi sekava). Suurin osa näistä huudoista tapahtui animeen lieventämisenä tekijänoikeussyistä.
  • Jotain jotain Leonard Bernstein: Toinen avaus, Ulfulsin 'Baka Survivor', joka kulkee mailin minuutissa ja on Osaka-minä ! Ainoat sanat, jotka useimmat ihmiset muistavat, ovat otsikko ja (ehkä) kuoro.
  • Avain teoksissa: Ennen kuin hän teki kantapään? Kasvojen kääntymisen, Jelly Jigglerillä oli yksityiskohtainen suunnitelma voittaa Bo-bobo, joka kaikki saranoitui häneen ja kysyi Jellyltä, kuinka hän voisi rikkoa jalkansa, jos hänellä ei ole luita. Juuri ennen kuin hän pystyi toteuttamaan sen, joku satunnainen lapsi tuli ja kysyi sen sijaan pilaaen kaiken.
  • Spinoff: Don Patchillä on nyt oma mangasarja, Fuwari! Don Patch , Saikyou Jump aikakauslehti.
  • Spotlight-Stealing Squad: Don Patch yrittää tehdä tämän jatkuvasti ja epäonnistuu näyttävästi.
  • The Starscream: Gunkan / Battleship pääsi salaa eroon monista hiusmetsästäjistä, jotta hänestä voisi tulla hallitsija. Se ei toiminut.
  • Turnauskaari: Parodoitu Bald Bowl -tapahtuman kanssa, jossa kapinalliset ja kaikki hiusmetsästäjät, joita he taistelivat ja kukistivat siihen asti, taistelivat nähdäkseen, kuka tulee seuraavaksi Chrome Dome Imperiumin tsaariksi. Se on rakennettu tälle suurelle tapahtumalle, mutta kapinalliset vain taistelevat yksi Hair Hunter ennenShadow Chrome Dome Empire ilmestyy ja ryhtyy siirtymään valloittamaan pintamaailman.
  • Stealth Pun: Bo-bobon afro näyttää olevan sellainen, joka perustuu siihen tosiseikkaan, että afron vaihtoehtoinen nimi japaniksi on bakuhatsu atama tai 'räjähtävä pää'. Tämän tietäminen on yhtäkkiä täysin järkevää, kun mietit, mikä mangan tärkein inspiraatio oli.
  • Surrealistinen huumori: Yhdestoista huumori on usein käsittämätön ja selittämätön siinä määrin, että sillä ei joskus ole järkeä kontekstissa sarjan absurdissa logiikassa. Joskus se muuttuu niin oudoksi, joka johtaa ...
  • Surrealistinen kauhu: Joidenkin tilanteiden absurdinen huumori muuttuu niin oudoksi, että niistä tulee kauhistuttavia, koska ne ovat käsittämättömiä, etenkin aikaisemmissa jaksoissa. Hyvä esimerkki on, että Don Patch vuoristoradareppi muuttuu surrealistisiksi kuviksi jopa näyttelyn tuolloisten standardien ja käsittämättömän katkeruuden mukaan.
  • Talking Poo: Subverted: Softonin pää on valmistettu pehmeästä jäätelöstä, vaikka vitsi on varjostettu tai epäsuora useita kertoja.
  • Repäise kasvosi: Lambada on tehnyt tämän Riceille, vaikkakin vähemmän hurjanamerkintäJopa japaninkielisessä versiossa.tapa - monikulmainen Riisi jäi ilman näkyviä vammoja, paitsi että hänen kasvoillaan ei ollut monikulmion reunoja tai väriä. Kasvot muuttuivat myös mukavaksi pieneksi suorakulmaiseksi tiiliksi. On sanottu, että Lambada tekee tämän voittamaan vihollisia säännöllisesti.
  • Joukkue: Bo-bobon jengi kasvaa, kun sarja jatkuu, kunnes se koostuu seuraavista jäsenistä.
    • Johtaja - Bo-bobo
    • Lancer - Don PatchmerkintäVaikka hän olisi paljon mieluummin johtaja ... ja näyttelyn tähti.
    • Iso kaveri - Jelly Jiggler, Hatenko ja Torpedotyttö
    • Älykäs poika - Softon
    • Ainoa järkevä nainen - kauneus
    • Fartillery - kaasut
    • Team Pet - Dengaku Man, huolimatta siitä, että hän oli Z-Blockin kenraali.
  • Aikahyppy: Shinsetsu
  • Testosteronimyrkytys: Parodioitu Macho Man Fistillä.
  • Harjoittelu helvetistä: Torpedo Girl tuo Gasserin ja Hatenkon koomisesti liioiteltuun versioon tästä. 'Ja se johtuu ... Olen TOR ... PE ... TEE!'
  • Traintop Battle: Jakso 36, Bo-Bobo ja jengi taistelevat The Boxer on the Boxcar, Cane-maru. Yhdessä vaiheessa juna suistuu raiteilta ja törmää huvipuiston läpi.
  • Todellinen taide on käsittämätön: maailmankaikkeus, Giga Taidekohteen supernyrkki , tavalliset esineet muuttuivat käsittämättömäksi taiteeksi. Hän pitää Don Patchia jostain syystä myös taiteen todellisena määritelmänä.
  • Todelliset kumppanit: Tietysti parodoitu, mutta myös (usko tai älä) pelannut suoraan. Loppujen lopuksi Bo-bobo ei halua Kauneuden loukkaantumista ...
  • Tsundere: Torpedotyttö. Eräänä hetkenä hän toimii kuin uupuva koulutyttö (varsinkin kun hän haukkuu Softonin yli), seuraavana hän räjäyttää väkivaltaisesti jokaisen, joka provosoi häntä kuin erm, torpedo. Hän on kuitenkin edelleen vaarallinen Dere-tilassa (vaikkakin tahattomasti vaarallinen).merkintäJa se johtuu ... hän on torpedo!
  • Epäluotettava kertoja: Englanninkielisessä Dubissa kertoja on teini-ikäinen esikouluopiskelija, joka asuu isoäitinsä luona ja vihaa tuottajaa suuresti. hän on menettänyt työpaikkansa monta kertaa. (Vaikka suurin osa heistä liittyy hänen lopettamiseen)
    • Hän lopettaa yleensä keskittymisen käsikirjoitukseen ja alkaa huolehtia henkilökohtaisista asioistaan ​​siihen pisteeseen, että tuottaja alkoi ottaa dollarin pois palkastaan ​​aina kun hän menee käsikirjoituksen ulkopuolelle. Hän on nyt velkaa tuottajalle dollarin joka palkkapäivä.
  • Visual Pun: Mikään niistä ei ole käännetty. Tarpeeksi oli, että jo hullu sarja tuli vielä vähemmän ymmärrettäväksi.
  • Legionin ääni: Parodioitu Bobopatchigglerin kanssa, jonka äänikuviot vaihtelevat kolmen merkin välillä
  • Widget-sarja: Vaikka Shōnen-sarja varsinkin myöhemmin, se luottaa suuresti komediaan, vaikka se poikkeaisi parodioimasta erilaisia ​​romanttisia ja draamalajeja aikaisemmissa jaksoissa.
  • Villi otto: Vähintään kymmenkunta kertaa jaksoa kohden, lähinnä Beauty.
  • Sanamash-otsikko: Bobobo-Bo Bo-bobo . Hänellä on myös kolme veljeä ja yksi sisar, joilla on sama nimi, mutta eri vokaaleilla. Esimerkki: Bebebe-be Be-bebe.
  • Pahin vaikutus: Tapahtuu Torpedo Girl / Bobobo -fuusio Torpedo Girbo, mies, joka näyttää paljon Sephiroth . Hän näyttää todella voimakkaalta fuusiosta, mutta hänet lyödään vain sekunnin kuluttua sen jälkeen, kun Bi-bibin 'Fist of Hair Hunt' on sulauttanut hänet. Hän ei edes saanut näyttää hyökkäyksiä. Ainakin Nintendo DS -pelissä 'Jump Ultimate Stars' hän näyttää voimansa: kelluu ja pudottaa maamiinoja.
  • Kinkun maailma: Pyhä lehmä, saavatko he äänekkäitä tässä näyttelyssä!
  • Ensimmäistä vaihetta ei voi estää: Kaksinkertainen horjutus: Kun Baldy Bald / Tsuru Tsurulina III herää, Bo-bobo lyö kryogeenisen kammionsa kiinni, teippii sen ja räjäyttää sen. Valitettavasti keisari oli jo paennut. /


Mielenkiintoisia Artikkeleita